Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Think You've Got Soul
Wenn Du Denkst, Du Hast Soul
Dig
this!
Hör
dir
das
an!
There's
a
swinging
little
island
Es
gibt
eine
swingende
kleine
Insel
Across
the
ocean
Jenseits
des
Ozeans
Where
the
rhythm
of
the
bands
Wo
der
Rhythmus
der
Bands
Keeps
the
people
in
motion
Die
Leute
in
Bewegung
hält
People
in
America
say
it's
just
like
a
dream
Leute
in
Amerika
sagen,
es
ist
wie
ein
Traum
And
I'm
paradise
island
you
can
hear
them
scream
Und
ich
bin
eine
Paradiesinsel,
du
kannst
sie
schreien
hören
If
you
think
you've
got
soul
Wenn
du
denkst,
du
hast
Soul
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
If
you
think
you've
got
soul
Wenn
du
denkst,
du
hast
Soul
Bring
on
over
Bring
es
rüber
Mmm,
if
you
think
you've
got
soul
Mmm,
wenn
du
denkst,
du
hast
Soul
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
If
you
think
you've
got
soul
now
Wenn
du
denkst,
du
hast
Soul
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
Ya
Mon,
ha-cha!
Ja
Mon,
ha-cha!
Now
the
cats
in
the
states
Die
Leute
in
den
Staaten
Are
supposed
to
be
here
Sollen
eigentlich
hier
sein
But
you
should
dig
'em
on
Bay
Street
Aber
du
solltest
sie
in
der
Bay
Street
erleben
The
main
glitter
strip
Der
Haupt-Glitzer-Strip
Everything
swings
both
night
and
day
(ah)
Alles
swingt
Tag
und
Nacht
(ah)
And
if
you
think
I'm
jiving
Und
wenn
du
denkst,
ich
bluffe
Here's
all
I
got
to
say
Hier
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe
If
you
think
you've
got
soul
Wenn
du
denkst,
du
hast
Soul
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
If
you
think
you've
got
soul
now
Wenn
du
denkst,
du
hast
Soul
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
Ow!
If
you
think
you've
got
soul
Ow!
Wenn
du
denkst,
du
hast
Soul
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
If
you
you've
got
soul
now
Wenn
du
Soul
hast
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
Hey
Chile,
hm
Hey
Schatz,
hm
(If
you
think
you've
got
soul)
(Wenn
du
denkst,
du
hast
Soul)
Said
if
you
think
you've
got
soul
Sagte,
wenn
du
denkst,
du
hast
Soul
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
Bring
it,
bring
it,
bring
it
Bring
es,
bring
es,
bring
es
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
C'mon,
why
don't
cha
Komm
schon,
warum
tust
du's
nicht
Bring
it,
bring
it,
bring
it
Bring
es,
bring
es,
bring
es
Bring
it
on
over
Bring
es
rüber
Why
don't
you-a
Warum
tust
du
nicht
Hey,
bring
it
Hey,
bring
es
C'mon,
a-c'mon
over
Komm
schon,
komm
rüber
Hey,
catch
a
boat,
catch
a
plane
Hey,
nimm
ein
Boot,
nimm
ein
Flugzeug
But
c'mon,
c'mon
over
Aber
komm
schon,
komm
rüber
Swim
on
over
Schwimm
rüber
C'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
I
said,
bring
it,
bring
it,
bring
it
Ich
sagte,
bring
es,
bring
es,
bring
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie James Clarke, Clarence Henry Reid
Attention! Feel free to leave feedback.