Lyrics and translation Betty - Gek Op Jou (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gek Op Jou (Radio Edit)
Без ума от тебя (Радио версия)
Gek
op
jou
en
ik
kan
er
niets
aan
doen
Без
ума
от
тебя,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Want
ik
ben
gek
op
jou,
′t
is
toch
echt
niet
meer
te
doen
Ведь
я
без
ума
от
тебя,
это
уже
просто
невозможно
Spring
omhoog
naar
omlaag
en
we
draaien
in
het
rond
Прыгаю
вверх-вниз,
и
мы
кружимся
вокруг
Want
ik
ben
gek
op
jou
en
jij
bent
toch
zo'n
kapoen
Ведь
я
без
ума
от
тебя,
а
ты
такой
милашка
Kom
wat
dichte,
dichte,
zie
je
mij
niet
zitten?
Подойди
поближе,
поближе,
разве
ты
меня
не
видишь?
Ik
ben
zo
dol
op
jou,
dus
kom
nu
maar
gauw
Я
так
тобой
увлечена,
так
что
иди
же
скорее
Laat
het
snel
gebeuren,
ik
zal
jouw
avond
kleuren
Давай
не
будем
медлить,
я
раскрашу
твой
вечер
Kom
wat
dichterbij
dan
ben
jij
van
mij
Подойди
ближе,
и
ты
будешь
моим
Ik
wil
je
leren
kennen
jou
lekker
eens
verwennen
Я
хочу
узнать
тебя
получше,
побаловать
тебя
Samen
op
het
strand,
stoeiend
in
het
zand
Вместе
на
пляже,
играя
в
песке
Lekker
bruingebakken
met
olie
die
blijft
plakken
Загорая
до
золотистого
цвета,
с
маслом,
которое
липнет
к
коже
Kom
nu
met
mij
mee,
want
ik
ben
jouw
fee
Пойдем
со
мной,
ведь
я
твоя
фея
Wil
je
wel
eens
weten
waar
ik
wil
gaan
eten?
Хочешь
узнать,
где
я
хочу
поужинать?
Op
een
mooi
terras
waar
ik
jou
verras
На
красивой
террасе,
где
я
тебя
удивлю
Met
twee
hele
kreeftebeesten
waarna
we
goed
gaan
feesten
Двумя
огромными
омарами,
после
которых
мы
как
следует
повеселимся
We
maken
het
mooi
bont
tot
de
zon
opkomt
Устроим
настоящий
праздник
до
самого
восхода
солнца
Het
wordt
een
mooie
zomer,
zeg
ben
jij
ook
zo′n
dromer?
Это
будет
прекрасное
лето,
скажи,
ты
тоже
такой
мечтатель?
Ik
wil
je
meer
en
meer,
liefste
knuffelbeer
Я
хочу
тебя
все
больше
и
больше,
мой
любимый
плюшевый
мишка
Ik
ga
je
laten
zweven,
je
zal
nog
wat
beleven
Я
позволю
тебе
парить
в
облаках,
ты
еще
кое-что
испытаешь
Ik
blijf
je
eeuwig
trouw
want
ik
hou
van
jou
Я
буду
вечно
тебе
верна,
потому
что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.