Lyrics and translation Betül Demir - Küfür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kadar
hatalı
yine
de
kararlı,
dönüşü
yok
Как
бы
ни
была
ошибочна,
я
всё
равно
решительна,
пути
назад
нет.
Niye
bi'
yabancı
gözlerin
alaycı,
kaçışı
yok
Почему
твои
глаза,
как
у
чужого,
насмешливые,
спасения
нет.
Bana
kolay,
tanırım
onu,
hayatıma
hediyen
hüzün
Мне
легко,
я
знаю
её,
эту
жизнь,
твой
подарок
мне
– печаль.
Bana
inan,
biraz
acı
büyütür
beni
dert
değil
Поверь
мне,
немного
боли
сделает
меня
сильнее,
не
беда.
Bilirim
hazır
yeni
bekleyenim
ama
bu
son
değil
Я
знаю,
у
меня
уже
есть
кто-то
новый,
но
это
не
конец.
Yerine
ödülsüz,
hükümsüz
bir
aşkı
şimdilik
Вместо
него
– любовь
без
награды,
без
правил,
пока
что.
Bana
bırak
Оставь
мне
её.
Hiçbir
cezan
ayrılıktan
ağır
olamaz
Никакое
наказание
не
может
быть
тяжелее
разлуки.
Yanıyor
bütün
şarkılar,
artık
dokunmaz
Горят
все
песни,
но
мне
уже
всё
равно.
Adını
yarım
bir
sigara
ve
küfürle
bitirdim
Твоё
имя
я
закончила
с
половиной
сигареты
и
ругательством.
Gözün
aydın,
en
nihayet
beni
kaybettin
Радуйся,
ты
наконец-то
потерял
меня.
Hiçbir
cezan
ayrılıktan
ağır
olamaz
Никакое
наказание
не
может
быть
тяжелее
разлуки.
Yanıyor
bütün
şarkılar,
artık
dokunmaz
Горят
все
песни,
но
мне
уже
всё
равно.
Adını
yarım
bir
sigara
ve
küfürle
bitirdim
Твоё
имя
я
закончила
с
половиной
сигареты
и
ругательством.
Gözün
aydın,
en
nihayet
beni
kaybettin
Радуйся,
ты
наконец-то
потерял
меня.
Ne
kadar
hatalı
yine
de
kararlı,
dönüşü
yok
Как
бы
ни
была
ошибочна,
я
всё
равно
решительна,
пути
назад
нет.
Niye
bi'
yabancı
gözlerin
alaycı,
kaçışı
yok
Почему
твои
глаза,
как
у
чужого,
насмешливые,
спасения
нет.
Bana
kolay,
tanırım
onu,
hayatıma
hediyen
hüzün
Мне
легко,
я
знаю
её,
эту
жизнь,
твой
подарок
мне
– печаль.
Bana
inan,
biraz
acı
büyütür
beni
dert
değil
Поверь
мне,
немного
боли
сделает
меня
сильнее,
не
беда.
Bilirim
hazır
yeni
bekleyenim
ama
bu
son
değil
Я
знаю,
у
меня
уже
есть
кто-то
новый,
но
это
не
конец.
Yerine
ödülsüz,
hükümsüz
bir
aşkı
şimdilik
Вместо
него
– любовь
без
награды,
без
правил,
пока
что.
Bana
bırak
Оставь
мне
её.
Hiçbir
cezan
ayrılıktan
ağır
olamaz
Никакое
наказание
не
может
быть
тяжелее
разлуки.
Yanıyor
bütün
şarkılar,
artık
dokunmaz
Горят
все
песни,
но
мне
уже
всё
равно.
Adını
yarım
bir
sigara
ve
küfürle
bitirdim
Твоё
имя
я
закончила
с
половиной
сигареты
и
ругательством.
Gözün
aydın,
en
nihayet
beni
kaybettin
Радуйся,
ты
наконец-то
потерял
меня.
Hiçbir
cezan
ayrılıktan
ağır
olamaz
Никакое
наказание
не
может
быть
тяжелее
разлуки.
Yanıyor
bütün
şarkılar,
artık
dokunmaz
Горят
все
песни,
но
мне
уже
всё
равно.
Adını
yarım
bir
sigara
ve
küfürle
bitirdim
Твоё
имя
я
закончила
с
половиной
сигареты
и
ругательством.
Gözün
aydın,
en
nihayet
beni
kaybettin
Радуйся,
ты
наконец-то
потерял
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Spanos, Sadettin Dayıoğlu
Album
Mıknatıs
date of release
19-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.