Lyrics and translation Betül Demir - Susmam
Emin
misin?
Değil
misin?
Ты
уверен?
Не
можешь?
Benim
misin
geç
kalmadın
mı?
Ты
мой
или
не
опоздал?
Ne
yaptıysam
vazgeçmedin
Что
бы
я
ни
сделал,
ты
не
сдался
Gönül
aşktan
nasibini
almadın
mı?
Разве
ты
не
получил
свою
долю
любви?
Ne
ağladım
ne
ağladım
Я
не
плакал
и
не
плакал
Zor
olsa
da
toparladım
Хотя
это
было
сложно,
я
собрал
Neden
sana
diye
sorma
Почему
не
спрашивай
тебя
Bunu
ben
bile
anlayamadım
Даже
я
этого
не
понял
Susmam,
susturamaz
beni
gözyaşı
seli
Я
не
заткнусь,
он
не
может
заставить
меня
замолчать,
поток
слез
Duymam,
söylemeye
geciktiğin
sözleri
Я
не
слышу,
слова,
которые
ты
опаздываешь
сказать.
Sormam,
anladıysan
eğer
gerçekleri
Я
не
буду
спрашивать,
если
ты
понимаешь
правду
Geç
kalmadın
mı?
Geç
kalmadın
mı?
Работа-не
волк?
Работа-не
волк?
Ara
sıra
aklına
düşersem
yıldızlara
bak
(yıldızlara
bak)
Если
я
иногда
попаду
тебе
в
голову,
посмотри
на
звезды.
декольте.
Kayıp
giderse
bir
ömür
düşünme
ağlama
bırak
Если
он
пропадет,
не
думай
на
всю
жизнь
и
не
плачь
Ara
sıra
aklına
düşersem
yıldızlara
bak
(yıldızlara
bak)
Если
я
иногда
попаду
тебе
в
голову,
посмотри
на
звезды.
декольте.
Kayıp
giderse
bir
ömür
düşünme
ağlama
bırak
Если
он
пропадет,
не
думай
на
всю
жизнь
и
не
плачь
Ara
sıra
aklına
düşersem
yıldızlara
bak
Если
я
иногда
попаду
тебе
в
голову,
посмотри
на
звезды
декольте
Kayıp
giderse
bir
ömür
düşünme
ağlama
bırak
Если
он
пропадет,
не
думай
на
всю
жизнь
и
не
плачь
Emin
misin?
Değil
misin?
Ты
уверен?
Не
можешь?
Benim
misin
geç
kalmadın
mı?
Ты
мой
или
не
опоздал?
Ne
yaptıysam
vazgeçmedin
Что
бы
я
ни
сделал,
ты
не
сдался
Gönül
aşktan
nasibini
almadın
mı?
Разве
ты
не
получил
свою
долю
любви?
Ne
ağladım
ne
ağladım
Я
не
плакал
и
не
плакал
Zor
olsa
da
toparladım
Хотя
это
было
сложно,
я
собрал
Neden
sana
diye
sorma
Почему
не
спрашивай
тебя
Bunu
ben
bile
anlayamadım
Даже
я
этого
не
понял
Susmam,
susturamaz
beni
gözyaşı
seli
Я
не
заткнусь,
он
не
может
заставить
меня
замолчать,
поток
слез
Duymam,
söylemeye
geciktiğin
sözleri
Я
не
слышу,
слова,
которые
ты
опаздываешь
сказать.
Sormam,
anladıysan
eğer
gerçekleri
Я
не
буду
спрашивать,
если
ты
понимаешь
правду
Geç
kalmadın
mı?
Geç
yanmadın
mı?
Работа-не
волк?
Ты
не
сгорел
поздно?
Ara
sıra
aklına
düşersem
yıldızlara
bak
Если
я
иногда
попаду
тебе
в
голову,
посмотри
на
звезды
декольте
Kayıp
giderse
bir
ömür
düşünme
ağlama
bırak
Если
он
пропадет,
не
думай
на
всю
жизнь
и
не
плачь
Ara
sıra
aklına
düşersem
yıldızlara
bak
Если
я
иногда
попаду
тебе
в
голову,
посмотри
на
звезды
декольте
Kayıp
giderse
bir
ömür
düşünme
ağlama
bırak
Если
он
пропадет,
не
думай
на
всю
жизнь
и
не
плачь
Ara
sıra
aklına
düşersem
yıldızlara
bak
Если
я
иногда
попаду
тебе
в
голову,
посмотри
на
звезды
декольте
Kayıp
giderse
bir
ömür
düşünme
ağlama
bırak
Если
он
пропадет,
не
думай
на
всю
жизнь
и
не
плачь
Ara
sıra
aklına
düşersem
yıldızlara
bak
Если
я
иногда
попаду
тебе
в
голову,
посмотри
на
звезды
декольте
Kayıp
giderse
bir
ömür
düşünme
ağlama
bırak
Если
он
пропадет,
не
думай
на
всю
жизнь
и
не
плачь
Ara
sıra
aklına
düşersem
yıldızlara
bak
Если
я
иногда
попаду
тебе
в
голову,
посмотри
на
звезды
декольте
Kayıp
giderse
bir
ömür
düşünme
ağlama
bırak
Если
он
пропадет,
не
думай
на
всю
жизнь
и
не
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betül Demir
Attention! Feel free to leave feedback.