Lyrics and translation Betül Demir - Taş Duvarlar
Bir
ben
vardı
içimde
çok
sevdiğim
Во
мне
был
только
я,
которого
я
так
любил
Kaçtım
kendimden
çok
uzaklara
Я
сбежал
далеко
от
себя
Bakakaldım
ardından
umarsızım
Я
посмотрел,
а
потом
отчаиваюсь
Yakmış
başımı,
düşmüş
tuzaklara
Он
сжег
мою
голову
за
упавшие
ловушки
Başka
bir
denizde
yüzüyorum
artık
Теперь
я
плаваю
в
другом
море
Derinlere
dalmaktan
korkmuyorum
Я
не
боюсь
глубоко
погрузиться
Her
şeyi
olduğu
gibi
kabullendim
Я
принял
все
как
есть
"Neden
incittiniz?"
diye
sormuyorum
"Почему
вы
причинили
боль?"он
не
просит
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Unutma,
unutma,
kendini
avutma
Помни,
помни,
не
утешай
себя
Sana
nasıl
dayanırdım,
yüzünü
gördüm
sonunda
Как
я
мог
терпеть
тебя,
я
наконец-то
увидел
твое
лицо
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Başka
bir
denizde
yüzüyorum
artık
Теперь
я
плаваю
в
другом
море
Derinlere
dalmaktan
korkmuyorum
Я
не
боюсь
глубоко
погрузиться
Her
şeyi
olduğu
gibi
kabullendim
Я
принял
все
как
есть
"Neden
incittiniz?"
diye
sormuyorum
"Почему
вы
причинили
боль?"он
не
просит
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Unutma,
unutma,
kendini
avutma
Помни,
помни,
не
утешай
себя
Sana
nasıl
dayanırdım,
yüzünü
gördüm
sonunda
Как
я
мог
терпеть
тебя,
я
наконец-то
увидел
твое
лицо
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили
Taş
duvarlar
ördünüz,
beni
kime
döndürdünüz?
Каменные
стены
- ваша
утка,
к
кому
вы
меня
вернули?
İçimde
yanardınız,
nihayet
söndürdünüz,
nihayet
Вы
загорелись
внутри
меня,
наконец-то
потушили,
наконец-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betül Demir
Attention! Feel free to leave feedback.