Lyrics and translation Betül Demir - Toz Duman
Sigaram
söner
de
sen
yanarsın
içimde
My
cigarette
goes
out
and
you
burn
in
my
heart
Yıllar
geçmiş
bak,
sen
hâlâ
tenimde
Years
have
passed,
you
are
still
on
my
skin
Yollar
yıl
olmuş,
sen
hâlâ
derinde
Roads
have
become
years,
you're
still
deep
inside
Şu
toz
duman
bi′
dağılsa
If
only
this
dust
and
smoke
would
disperse
Yangınım
sönse,
kül
olsa
My
fire
would
go
out,
turn
to
ash
Sevdam
gelse,
gönlüme
sarsam
çok
mu?
My
love
would
come,
I
would
embrace
them
in
my
heart
Mazinin
gözünde
hükmü
yok
mu?
Is
there
no
judgment
in
the
eyes
of
the
past?
Şu
toz
duman
bi'
dağılsa
If
only
this
dust
and
smoke
would
disperse
Yangınım
sönse,
kül
olsa
My
fire
would
go
out,
turn
to
ash
Sevdam
gelse,
gönlüme
sarsam
çok
mu?
My
love
would
come,
I
would
embrace
them
in
my
heart
Mazinin
gözünde
hükmü
yok
mu?
Is
there
no
judgment
in
the
eyes
of
the
past?
Sigaram
söner
de
sen
yanarsın
içimde
My
cigarette
goes
out
and
you
burn
in
my
heart
Yıllar
geçmiş
bak,
sen
hâlâ
tenimde
Years
have
passed,
you
are
still
on
my
skin
Yollar
yıl
olmuş,
sen
hâlâ
derinde
Roads
have
become
years,
you're
still
deep
inside
Şu
toz
duman
bi′
dağılsa
If
only
this
dust
and
smoke
would
disperse
Yangınım
sönse,
kül
olsa
My
fire
would
go
out,
turn
to
ash
Sevdam
gelse,
gönlüme
sarsam
çok
mu?
My
love
would
come,
I
would
embrace
them
in
my
heart
Mazinin
gözünde
hükmü
yok
mu?
Is
there
no
judgment
in
the
eyes
of
the
past?
Şu
toz
duman
bi'
dağılsa
If
only
this
dust
and
smoke
would
disperse
Yangınım
sönse,
kül
olsa
My
fire
would
go
out,
turn
to
ash
Sevdam
gelse,
gönlüme
sarsam
çok
mu?
My
love
would
come,
I
would
embrace
them
in
my
heart
Mazinin
gözünde
hükmü
yok
mu?
Is
there
no
judgment
in
the
eyes
of
the
past?
Mazinin
gözünde
hükmü
yokmuş
There
is
no
judgment
in
the
eyes
of
the
past
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irmak Arıcı
Attention! Feel free to leave feedback.