Beverley Craven - Is It Only Me? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beverley Craven - Is It Only Me?




It's just a fantasy
Это всего лишь фантазия.
I don't really mean the things I'm thinking
На самом деле я не имею в виду то о чем думаю
They just come to me
Они просто приходят ко мне.
Like a dare
Как вызов
That I can't share
Я не могу поделиться этим.
In case you think that I'm not all there
На случай, если ты думаешь, что я не совсем там.
I've got to keep my karma clean
Я должен держать свою карму в чистоте.
'Cos everything comes back to me
Потому что все возвращается ко мне.
It must be insecurity that keeps me weak
Должно быть, именно неуверенность делает меня слабым.
Or gives me the edge I'm looking for
Или дает мне преимущество, которое я ищу.
Is it only me?
Это только я?
When I'm doing things I keep a tally
Когда я что-то делаю, я веду счет.
Safety in numbers and in my routine
Безопасность в цифрах и в моей рутине.
Like OCD
Как ОКР
I'm convinced someone's watching me
Я уверен, что кто-то наблюдает за мной.
I want to be alone so much
Я так хочу побыть одна.
And yet I long to stay in touch
И все же я жажду оставаться на связи.
A melody is stuck in my head
Мелодия застряла у меня в голове.
And it won't go
И это не пройдет.
And now I forget what I came here for
А теперь я забыл зачем пришел сюда
If I say it
Если я скажу это ...
I'm gonna jinx it
Я его сглазлю.
If I keep it close
Если я буду держать его рядом ...
It'll grow
Она будет расти.
Can you blame me for keeping secrets?
Можешь ли ты винить меня за то, что я храню секреты?
Why, oh why, do I just get so over-emotional?
Почему, о, почему я становлюсь такой эмоциональной?
They should take me away
Они должны забрать меня отсюда.
I'm all over-emotional
Я слишком эмоциональна.
Is it only me?
Это только я?
If I think it
Если я так думаю ...
You never thought it
Ты никогда не думал об этом.
When I hate being who I am
Когда я ненавижу быть тем, кто я есть.
Little phrases become symbolic
Маленькие фразы становятся символическими.
And my normality is such a sham
И моя нормальность такая фальшивка
They should take me away
Они должны забрать меня отсюда.
I'm all over-emotional
Я слишком эмоциональна.
Is it only me?
Это только я?





Writer(s): Beverley Craven


Attention! Feel free to leave feedback.