Lyrics and translation Beverley Craven - Love Is the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is the Light
Любовь - это свет
Written
by
Beverley
and
Colin
Campsie
Автор:
Беверли
и
Колин
Кэмпси
Someone
turned
the
light
out
in
my
life
Кто-то
погасил
свет
в
моей
жизни,
And
I
don't
know
if
I
can
make
it
through
the
night
И
я
не
знаю,
переживу
ли
эту
ночь.
I'm
afraid
to
wake
tomorrow
Боюсь
проснуться
завтра
With
no
one
by
my
side
Без
тебя
рядом.
When
all
the
words
that
broke
my
heart
Ведь
все
слова,
что
разбили
мне
сердце,
Will
still
be
on
my
mind
Всё
ещё
будут
в
моей
голове.
Love
is
the
light
Любовь
- это
свет,
That
filled
my
life
with
dreams
Что
наполнял
мою
жизнь
мечтами,
When
it
used
to
shine
on
me
Когда
он
светил
на
меня.
Finally
the
spark
has
faded
in
the
dark
Наконец,
искра
угасла
во
тьме.
I
believed
that
love
would
find
a
way
Я
верила,
что
любовь
найдет
свой
путь,
Now
I
don't
know
if
I
could
give
it
all
again
Но
теперь
не
знаю,
смогу
ли
я
снова
отдать
всю
себя,
After
all
the
words
of
wisdom
После
всех
этих
мудрых
слов,
That
fill
me
with
regret
Что
наполняют
меня
сожалением.
I'd
rather
cry
remembering
Я
лучше
буду
плакать,
вспоминая
The
times
I
can't
forget
Те
времена,
что
не
могу
забыть.
Love
is
the
light
Любовь
- это
свет,
That
filled
my
life
with
dreams
Что
наполнял
мою
жизнь
мечтами,
When
it
used
to
shine
on
me
Когда
он
светил
на
меня.
Finally
the
spark
has
faded
in
the
dark
Наконец,
искра
угасла
во
тьме.
Love
is
the
light
Любовь
- это
свет,
That
filled
my
life
with
dreams
Что
наполнял
мою
жизнь
мечтами,
When
it
used
to
shine
on
me
Когда
он
светил
на
меня.
Finally
the
spark
has
faded
Наконец,
искра
угасла.
Love
is
the
light
Любовь
- это
свет,
That
filled
my
life
with
dreams
Что
наполнял
мою
жизнь
мечтами,
When
it
used
to
shine
on
me
Когда
он
светил
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Craven, Colin Campsite
Attention! Feel free to leave feedback.