Lyrics and translation Beverley Craven - Rainbows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
that
bird
sitting
in
a
tree
Посмотри
на
эту
птицу,
сидящую
на
дереве,
Singing
its
little
heart
out
Она
поет,
что
есть
мочи,
And
look
at
that
cloud,
a
picture
in
the
sky
И
посмотри
на
это
облако,
картину
в
небе,
And
the
sunlight
through
the
leaves
И
солнечный
свет
сквозь
листья.
And
all
I
know,
it′s
beautiful
И
все,
что
я
знаю,
это
прекрасно,
And
it
never
meant
so
much
to
me
И
это
никогда
не
значило
для
меня
так
много.
There
are
no
rainbows
without
the
rain
Радуги
не
бывает
без
дождя,
A
broken
heart
will
find
love
again
Разбитое
сердце
снова
найдет
любовь,
Without
darkness
you
can't
shine
the
light
Без
тьмы
ты
не
сможешь
сиять,
I
took
so
much
for
granted,
I
have
been
blind
Я
принимала
так
много
как
должное,
я
была
слепа.
And
look
at
their
eyes,
they′re
wonderful
И
посмотри
в
их
глаза,
они
прекрасны,
I
see
little
bits
of
me
Я
вижу
в
них
частичку
себя.
I
hope
they
find
the
key
to
life
Я
надеюсь,
что
они
найдут
ключ
к
жизни,
And
a
passion
for
their
dreams
И
страсть
к
своим
мечтам.
It's
not
easy
'cos
it′s
not
meant
to
be
Это
нелегко,
потому
что
так
не
должно
быть,
But
it′s
easier
if
you
believe
Но
это
легче,
если
ты
веришь.
There
are
no
rainbows
without
the
rain
Радуги
не
бывает
без
дождя,
A
broken
heart
will
find
love
again
Разбитое
сердце
снова
найдет
любовь,
Without
darkness
you
can't
shine
the
light
Без
тьмы
ты
не
сможешь
сиять,
I
took
so
much
for
granted,
I
have
been
blind
Я
принимала
так
много
как
должное,
я
была
слепа.
There
are
no
rainbows
without
the
rain
Радуги
не
бывает
без
дождя,
A
broken
heart
will
find
love
again
Разбитое
сердце
снова
найдет
любовь,
Without
darkness
you
can′t
shine
the
light
Без
тьмы
ты
не
сможешь
сиять,
I
took
so
much
for
granted,
I
have
been
blind
Я
принимала
так
много
как
должное,
я
была
слепа.
There
are
no
rainbows
without
the
rain
Радуги
не
бывает
без
дождя,
A
broken
heart
will
find
love
again
Разбитое
сердце
снова
найдет
любовь,
Without
darkness
you
can't
shine
the
light
Без
тьмы
ты
не
сможешь
сиять,
I
took
so
much
for
granted,
I
have
been
blind
Я
принимала
так
много
как
должное,
я
была
слепа.
And
look
at
that
bird,
it′s
beautiful
И
посмотри
на
эту
птицу,
она
прекрасна,
And
look
at
that
cloud,
so
wonderful,
yeah
И
посмотри
на
это
облако,
такое
чудесное,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beverley Craven
Attention! Feel free to leave feedback.