Lyrics and translation Beverley Knight - A Christmas Wish, The Theme to The Loss Adjuster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Christmas Wish, The Theme to The Loss Adjuster
Рождественское желание, тема для специалиста по решению убытков
My
letter′s
underneath
the
Christmas
tree
Мое
письмо
лежит
под
рождественской
елкой
Dear
Santa,
won't
you
let
him
notice
me
Дорогой
Санта,
не
дашь
ли
ты
ему
заметить
меня
I′ve
been
a
good
girl
waiting
patiently
Я
была
хорошей
девочкой,
терпеливо
ожидая
But
I
can't
wait
no
more
Но
больше
не
могу
ждать
I've
been
hoping
he
would
see
the
sign
Я
надеялась,
что
он
увидит
знаки
Let
him
see
that
I
can
be
his
Valentine
Его
любовь
на
День
святого
Валентина
I′d
do
anything
to
make
him
mine
Я
бы
сделала
все,
чтобы
он
стал
моим
He′s
what
I'm
waiting
for
Он
тот,
кого
я
жду
Santa
please,
grant
my
wish
Санта,
пожалуйста,
исполни
мое
желание
There′s
only
one
thing
on
my
Christmas
list
На
моем
рождественском
списке
только
одно
Can
you
hear
the
sound
of
Sleigh
bells
ringing
Слышишь
ли
ты
звон
колокольчиков
саней
The
sound
of
laughter
and
children
singing
Звуки
смеха
и
пения
детей
Happy
endings
need
new
beginnings
Счастливые
концовки
нуждаются
в
новых
началах
Take
my
hand
and
I'll
take
care
of
you
Возьми
мою
руку,
и
я
позабочусь
о
тебе
This
Christmas
we
can
be
together
В
это
Рождество
мы
можем
быть
вместе
Spread
some
magic
that
will
last
forever
Распространи
волшебство,
которое
продлится
вечно
Believe
me
I
will
leave
you
never
Поверь
мне,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Baby,
I′ll
make
all
your
dreams
come
true
Малыш,
я
сделаю
все
твои
мечты
реальностью
Santa
must
have
read
my
Christmas
list
Санта,
должно
быть,
прочитал
мой
рождественский
список
Under
the
mistletoe
just
waiting
to
be
kissed
Под
омелой,
ждет,
чтобы
его
поцеловали
Now
I
can
show
you
all
the
love
you
missed
Теперь
я
могу
показать
тебе
всю
любовь,
которую
ты
упустил
It's
time
for
me
and
you
Время
для
нас
с
тобой
This
Christmas
time
you′ll
see
В
это
Рождество
ты
увидишь
That
all
you'll
ever
need
is
me
Что
все,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
это
я
Can
you
hear
the
sound
of
Sleigh
bells
ringing
Слышишь
ли
ты
звон
колокольчиков
саней
The
sound
of
laughter
and
children
singing
Звуки
смеха
и
пения
детей
Happy
endings
need
new
beginnings
Счастливые
концовки
нуждаются
в
новых
началах
Take
my
hand
and
I'll
take
care
of
you
Возьми
мою
руку,
и
я
позабочусь
о
тебе
This
Christmas
we
can
be
together
В
это
Рождество
мы
можем
быть
вместе
Spread
some
magic
that
will
last
forever
Распространи
волшебство,
которое
продлится
вечно
Believe
me
I
will
leave
you
never
Поверь
мне,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Baby,
I′ll
make
all
your
dreams
come
true
Малыш,
я
сделаю
все
твои
мечты
реальностью
Come
over
here
Подойди
ко
мне
Let
me
hold
you
close
Дай
мне
обнять
тебя
поближе
Lets
share
a
kiss
under
the
mistletoe
Давай
поцелуемся
под
омелой
I
hope
you
will
agree
Надеюсь,
ты
согласишься
To
take
a
chance
on
me
Рискнуть
со
мной
All
that
matters
now
is
me
and
you
Сейчас
самое
главное
- ты
и
я
All
my
Christmas
wishes
have
come
true
Все
мои
рождественские
желания
исполнились
Can
you
hear
the
sound
of
Sleigh
bells
ringing
(oh
baby)
Слышишь
ли
ты
звон
колокольчиков
саней
(о
детка)
The
sound
of
laughter
and
children
singing
(yeah)
Звуки
смеха
и
пения
детей
(да)
Happy
endings
need
new
beginnings
Счастливые
концовки
нуждаются
в
новых
началах
Take
my
hand
and
I′ll
take
care
of
you
Возьми
мою
руку,
и
я
позабочусь
о
тебе
This
Christmas
we
can
be
together
(together)
В
это
Рождество
мы
можем
быть
вместе
(вместе)
Spread
some
magic
that
will
last
forever
(forever)
Распространи
волшебство,
которое
продлится
вечно
(вечно)
Believe
me
I
will
leave
you
never
Поверь
мне,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Baby,
I'll
make
all
your
dreams
come
true
Малыш,
я
сделаю
все
твои
мечты
реальностью
Can
you
hear
the
sound
of
sleigh
bells
ringing
(sleigh
bell
ringing)
Слышишь
ли
ты
звон
колокольчиков
саней
(звон
колокольчиков)
The
sound
of
laughter
and
children
singing
(children
singing)
Звуки
смеха
и
пения
детей
(пение
детей)
Happy
endings
need
new
beginnings
Счастливые
концовки
нуждаются
в
новых
началах
Take
my
hand
and
I′ll
take
care
of
you
Возьми
мою
руку,
и
я
позабочусь
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Smith, Tre Jean-marie, Jayney Mackie
Attention! Feel free to leave feedback.