Lyrics and translation Beverley Knight - Damn (Live at The Porchester Hall)
You're
a
medicine
baby
Ты
знахарка,
детка
Just
a
little
dose
and
I
feel
so
fine
Всего
лишь
небольшая
доза,
и
я
чувствую
себя
так
хорошо.
You're
everything
that
I
want
Ты
- все,
чего
я
хочу.
Yet
everything
that
I
fear,
you
are
И
все
же
все,
чего
я
боюсь,
ты
есть
You're
an
enema
baby
Ты
клизма,
детка
You
don't
feel
right
but
you
can't
leave
my
system
Ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке,
но
ты
не
можешь
покинуть
мою
систему
You're
everything
that
I
have
Ты
- все,
что
у
меня
есть
Yet
nothing
that
I
own
И
все
же
ничего
из
того,
чем
я
владею
(This
is
so
wrong)
(Это
так
неправильно)
Damn
the
reason
why
Будь
проклята
причина,
почему
Can't
get
you
off
my
head
and
say,
goodbye
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
и
сказать
"Прощай".
And
do
I
have
to
live
this
life
a
fool?
И
должен
ли
я
прожить
эту
жизнь
дураком?
Knowing
when
I'm
lonely
I
just
keep
coming
back
to
you
Зная,
что
когда
мне
одиноко,
я
просто
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Damn
the
reason
why
Будь
проклята
причина,
почему
Can't
get
you
off
my
head
and
say,
goodbye
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
и
сказать
"Прощай".
And
do
I
have
to
live
this
life
a
fool?
И
должен
ли
я
прожить
эту
жизнь
дураком?
Always
coming
back
to
you
Всегда
возвращаюсь
к
тебе
(Gotta
tell
you)
(Должен
тебе
сказать)
You're
an
opiate
baby
Ты
опиатный
ребенок
Send
me
on
a
high
but
in
the
end
you'll
kill
me
Дай
мне
кайф,
но
в
конце
концов
ты
убьешь
меня.
I
need
to
keep
my
sanity
Мне
нужно
сохранить
рассудок
That's
the
one
thing
that
you'll
take
from
me
Это
единственное,
что
ты
отнимешь
у
меня
(Ooh,
ooh,
ohh,
ooh,
baby)
(Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
детка)
You're
a
tidal
wave
baby
Ты
- приливная
волна,
детка.
Dangerous
to
ride,
but
the
rush
is
amazing
Ехать
опасно,
но
кайф
потрясающий
You've
made
me
what
I
have
become
Ты
сделал
меня
тем,
кем
я
стал
Something
I
should
have
never
have
begun
То,
что
я
никогда
не
должен
был
начинать
And
how
is
it
so
И
как
это
так
получается
That
you
stay
with
me
like
my
own
shadow
Что
ты
остаешься
со
мной,
как
моя
собственная
тень
Hell,
I've
got
my
pride
Черт
возьми,
у
меня
есть
своя
гордость
So
why
do
I
keep
coming
on
back
to
you
and,
oh
Так
почему
же
я
продолжаю
возвращаться
к
тебе
и,
о
Damn
the
reason
why
Будь
проклята
причина,
почему
Can't
get
you
off
my
head
and
say,
goodbye
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
и
сказать
"Прощай".
And
do
I
have
to
live
this
life
a
fool?
И
должен
ли
я
прожить
эту
жизнь
дураком?
Knowing
when
I'm
lonely
I
just
keep
coming
back
to
you
Зная,
что
когда
мне
одиноко,
я
просто
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Damn
the
reason
why
Будь
проклята
причина,
почему
Can't
get
you
off
my
head
and
say,
goodbye
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
и
сказать
"Прощай".
And
do
I
have
to
live
this
life
a
fool?
И
должен
ли
я
прожить
эту
жизнь
дураком?
Always
coming
back
to
you
Всегда
возвращаюсь
к
тебе
Ain't
nothing
but
those
silly
games
Нет
ничего,
кроме
этих
глупых
игр
That's
bonding
you
to
my
mind
Это
связывает
тебя
с
моим
разумом
Ain't
no
rhyme
or
reason
other
than,
ooh
bedtime
Нет
ни
рифмы,
ни
причины,
кроме
как:
"О,
пора
спать".
Simply
put,
I
just
love
to
look
at
you
Проще
говоря,
мне
просто
нравится
смотреть
на
тебя
'Cos
to
love
ya
is
a
waste
of
time
Потому
что
любить
тебя
- пустая
трата
времени.
That's
the
sum
of
it
Вот
и
вся
сумма
No
denying
it
Не
отрицаю
этого,
'Cos
we
both
know,
we're
through
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
между
нами
все
кончено.
Oh,
damn
the
reason
О,
будь
проклята
причина
That
you
should
make
me
want
you
so
Что
ты
должен
заставить
меня
так
сильно
хотеть
тебя
When
I'm
lonely,
that's
when
you
come
Когда
мне
одиноко,
именно
тогда
ты
приходишь
Why
do
I
invite
this
misery?
Почему
я
навлекаю
на
себя
это
страдание?
Oh,
damn
the
reasons
that
make
me
cover
both
my
eyes
О,
будь
прокляты
причины,
которые
заставляют
меня
закрывать
оба
глаза
So
I
can't
see
just
what
you
are
Так
что
я
не
могу
понять,
кто
ты
на
самом
деле
And
what
you've
done
to
me
И
что
ты
сделал
со
мной
Damn
the
reason
why
Будь
проклята
причина,
почему
Can't
get
you
off
my
head
and
say,
goodbye
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
и
сказать
"Прощай".
And
do
I
have
to
live
this
life
a
fool?
И
должен
ли
я
прожить
эту
жизнь
дураком?
Knowing
when
I'm
lonely
I
just
keep
coming
back
to
you
Зная,
что
когда
мне
одиноко,
я
просто
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Damn
the
reason
why
Будь
проклята
причина,
почему
Can't
get
you
off
my
head
and
say,
goodbye
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
и
сказать
"Прощай".
And
do
I
have
to
live
this
life
a
fool?
И
должен
ли
я
прожить
эту
жизнь
дураком?
Always
coming
back
to
you
Всегда
возвращаюсь
к
тебе
Damn
the
reason
why
Будь
проклята
причина,
почему
Can't
get
you
off
my
head
and
say,
goodbye
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
и
сказать
"Прощай".
And
do
I
have
to
live
this
life
a
fool?
И
должен
ли
я
прожить
эту
жизнь
дураком?
Knowing
when
I'm
lonely
I
just
keep
coming
back
to
you
Зная,
что
когда
мне
одиноко,
я
просто
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Damn
the
reason
why
Будь
проклята
причина,
почему
Can't
get
you
off
my
head
and
say,
goodbye
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
и
сказать
"Прощай".
And
do
I
have
to
live
this
life
a
fool?
И
должен
ли
я
прожить
эту
жизнь
дураком?
I'm
a
fool,
just
keep
on
coming
back
to
you
Я
дурак,
просто
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neville Thomas, Pule Pheto, Beverly Knight
Attention! Feel free to leave feedback.