Beverley Mahood - I Can't Outrun You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beverley Mahood - I Can't Outrun You




Ninety-five down the interstate
Девяносто пять по шоссе.
Mile high on a jet plane
На высоте в милю на реактивном самолете
Desert road or a downtown train
Пустынная дорога или поезд в центр города
It's all the same
Все одно и то же.
I can't outrun you
Я не могу убежать от тебя.
Now I can move to another town
Теперь я могу переехать в другой город.
And nobody to ask where you are now
И никто не спросит, Где ты сейчас.
LA or Mexico
Лос Анджелес или Мексика
No matter where I go
Неважно, куда я иду.
I can't outrun you
Я не могу убежать от тебя.
You're in my heart
Ты в моем сердце.
You're in my mind
Ты в моих мыслях.
Everywhere ahead
Везде впереди
Everywhere behind
Везде позади
Every turn I take
Каждый мой поворот ...
You're right around the bend
Ты прямо за поворотом.
It's like your ghost is chasing me
Как будто твой призрак преследует меня.
When I'm awake
Когда я просыпаюсь
When I'm asleep
Когда я сплю
There's a part of you in every part of me
В каждой частичке меня есть частичка тебя.
And I can't outrun you
И я не могу убежать от тебя.
I can't outrun you
Я не могу убежать от тебя.
Now I've had chances with a girl or two
Теперь у меня были шансы с девушкой или двумя.
But all I ever saw was you
Но все, что я когда-либо видел, - это ты.
Holdin' my hand
Держишь меня за руку
Kissin' my face
Целуешь мое лицо.
I guess some pictures never fade
Наверное, некоторые картины никогда не выцветают.
You're in my heart
Ты в моем сердце.
You're in my mind
Ты в моих мыслях.
Everywhere ahead
Везде впереди
Everywhere behind
Везде позади
Every turn I take
Каждый мой поворот ...
You're right around the bend
Ты прямо за поворотом.
It's like your ghost is chasing me
Как будто твой призрак преследует меня.
When I'm awake
Когда я просыпаюсь
When I'm asleep
Когда я сплю
There's a part of you
Это часть тебя.
In every part of me
В каждой частичке меня.
I can't outrun you. No.
Я не могу убежать от тебя.
I can't outrun you. No.
Я не могу убежать от тебя.
I can't outrun
Я не могу убежать.
Thought there might just come a time
Я думал, что придет время.
Wouldn't regret tellin' you goodbye
Я бы не пожалел, что сказал тебе "прощай".
But lookin' back
Но, оглядываясь назад,
Should'a realized
Я должен был это понять
I can't outrun you
Я не могу убежать от тебя.
I can't outrun you
Я не могу убежать от тебя.
I can't outrun you
Я не могу убежать от тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.