Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere to go…
Nirgendwohin…
Another
night
you
got
me
waiting
on
your
phone
call
Noch
eine
Nacht,
in
der
du
mich
auf
deinen
Anruf
warten
lässt
I'm
learning
that
promises
mean
nothing
to
you
Ich
lerne,
dass
Versprechen
dir
nichts
bedeuten
Nobody
can
make
me
feel
so
alone
Niemand
kann
mich
so
einsam
fühlen
lassen
You
play
the
game
as
one
day
you
love
me
Du
spielst
das
Spiel,
mal
liebst
du
mich
Then
you
hate
me
Dann
hasst
du
mich
I
don't
know
what
to
say
but
it's
driving
me
crazy
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
aber
es
macht
mich
verrückt
Excuses
why
you're
flaking
Ausreden,
warum
du
mich
versetzt
Are
the
least
you
could
send
to
make
my
heart
stop
breaking
Sind
das
Mindeste,
was
du
schicken
könntest,
damit
mein
Herz
aufhört
zu
brechen
Oh
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Oh,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwohin
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Oh
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Oh,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwohin
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
You
gotta
hundred
million
reasons
why
you
don't
know
Du
hast
hundert
Millionen
Gründe,
warum
du
absagst
I've
heard'
em
but
never
really
thought
they
were
true
Ich
habe
sie
gehört,
aber
nie
wirklich
geglaubt,
dass
sie
wahr
sind
You're
lying
has
made
me
feel
so
alone
and
blue
Dein
Lügen
hat
mich
so
einsam
und
traurig
gemacht
If
it's
an
occupation
to
love
me
Wenn
es
ein
Beruf
ist,
mich
zu
lieben
Then
to
hate
me
Und
dann
zu
hassen
I
don't
know
what
to
say
but
it's
driving
me
crazy
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
aber
es
macht
mich
verrückt
Do
you
get
entertainment?
Amüsiert
dich
das?
Run
away
if
you
want
but
I
just
can't
take
it
Lauf
weg,
wenn
du
willst,
aber
ich
halte
es
einfach
nicht
mehr
aus
Oh
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Oh,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwohin
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Oh
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Oh,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwohin
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Cause
one
day
you
love
me
Denn
mal
liebst
du
mich
Then
you
hate
me
Dann
hasst
du
mich
I
don't
know
what
to
say
but
it's
driving
me
crazy
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
aber
es
macht
mich
verrückt
A
waste
of
getting
made
up
Eine
Verschwendung,
sich
zurechtzumachen
Not
a
game
any
more
cause
Kein
Spiel
mehr,
denn
I
just
can't
take
it
Ich
halte
es
einfach
nicht
mehr
aus
Oh
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Oh,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwohin
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Oh
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Oh,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwohin
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Oh
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Oh,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwohin
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Oh
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Oh,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwohin
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Nowhere,
nowhere,
nowhere
Nirgendwohin,
nirgendwohin,
nirgendwohin
(Nowhere
to
go...)
(Nirgendwohin...)
Nowhere,
nowhere,
nowhere
Nirgendwohin,
nirgendwohin,
nirgendwohin
(Nowhere
to
go...)
(Nirgendwohin...)
Nowhere,
nowhere,
nowhere
Nirgendwohin,
nirgendwohin,
nirgendwohin
(Nowhere
to
go...)
(Nirgendwohin...)
Nowhere
to
go...
Nirgendwohin...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Underdown, Victor Newman, victor newman
Attention! Feel free to leave feedback.