BewhY feat. Simba Zawadi - The Mainland - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation BewhY feat. Simba Zawadi - The Mainland




The Mainland
The Mainland
나는 매일 원하지 다른
I want something different every day
다르기 위해서 따른
Following a different path
나의 영웅들은 바다건너 있잖아
My heroes live across the ocean
검게 되어야만 빠른
You must be black to be fast, right?
여기서 나의 색은 대체 어떤 색?
What color am I here?
나는 원해 내께 아닌
I want what I don't have
여기서 나의 색은 대체 어떤 색?
What color am I here?
나는 검은 색의 한국인
I'm a black Korean
엉덩이 밑에 걸쳐버린 jean
My jeans hang low like I'm from Compton
미국 따라 하기만 했던 teen
I copied American culture as a teen
시절 내가 꿨었던 꿈은 흑인
My dream was to be black
멋있어 보였지, Rollie와 chain
They looked cool, with their Rollies and chains
검은 피부 보석의 빛에 데인
The shine of the jewelry on their dark skin blinded me
갈색 눈은 검은 색이
My brown eyes stayed dark
위대해진 남아버렸지, ay
Remaining superior, ay
원해 본토
I want the mainland
원해 본토
I want the mainland
원해 본토, 본토, ay
I want the mainland, mainland, ay
원해 본토
I want the mainland
원해 본토
I want the mainland
원해 본토, 본토, ay
I want the mainland, mainland, ay
자랑은 '탈김치', '탈국힙'
"Anti-kimchi", "anti-Korean hip-hop" is the praise
힙하기 위해선 아니여야 한국인
You can't be hip unless you're American
따라가야만 얻을 있는 인기
Popularity is something you have to follow to get
누가 제일 흡사한지가 멋의 기준이지
Imitation is the height of style
건곤감리 대신 별이 그려질 때쯤에, woo
When the stars replace the Eight Trigrams, woo
곡이 타칭 '외힙' 느낌 때쯤에, woo
When my songs sound "foreign hip-hop", woo
본토 래퍼 역할 배우로 탄생 쯤에
When I'm a naturalized mainland rapper
때쯤에 한국에서 완성될 resume
Then I'll be a complete rapper in Korea
검게 못되면 택해야만 하는 닌자
You have to become a ninja if you're not dark-skinned
누가 정해놓았지 나의 인사?
Who defined my identity?
멋의 기준은 그들을 동경함에서 나왔어
My standards of cool came from my admiration for them
나의 땅이 아닌 곳에서 거듭났어
I was reborn in a land that wasn't mine
본토의 것이 정답이라네
The mainland is the standard
우린 본토를 따라가야만
We have to follow the mainland
먼저 따라가는 자가 가장 빠른
The first to follow is the fastest
먼저 따라하는 자가 제일 올바른
The first to follow is the most correct
언제부터 너는 그들의 그늘 안에?
Since when have you been in their shadow?
본토란 말을 이유? 그들은 위, 우린 아래?
Why do you call it the mainland? Are they above us?
Trendy 함의 기준, 그들의 것과 비슷할
Trendy means being similar to them
주둥이에서 나온 본토란 말은 씨발 패배주의 같애, ay
When you say "mainland," it sounds like defeatism, ay
한국의 힙합 외치던 새끼들 어디 있나?
Where are the kids who used to shout Korean hip-hop?
멍청한 그냥 쟤네가 하면 죄다 멋있다
You're just a fool who thinks everything they do is cool
혀에 멜라닌 가득하다던 부끄런 어린
I was ashamed of my dark tongue when I was young
노란 피부의 흑인 soul, 그것은 거짓말
A black soul in yellow skin, what a lie
지금 외국의 래퍼를 연기하는 배우지, woo
Now you're an actor playing a foreign rapper, woo
그들의 삶이 써놓은 대본만을 외우지, woo
You're only reciting the lines written by their life, woo
비슷해 보이기 위해 죄악까지 따라해
You'll even commit crimes to seem similar
개뻔해, 그거 HIPHOPLE 자막영상보고 배웠지
You shameless fool, you learned that from HIPHOPLE subtitles
한국의 누구, 한국의 누구
Who from Korea? Who from Korea?
언제까지 너가 아닌 누구만을 추구
How long will you keep chasing someone else?
영원무궁, 진짜와 가짜를 국가로 구분
Forever, separating real and fake by nationality
본토란 단어는 재정의 돼, 이제 나로부터
The word "mainland" is redefined, by me
내가 하는 음악의 본토는 이제 나로부터
The mainland of my music comes from me
원해 탈본토
I want to leave the mainland
원해 탈본토
I want to leave the mainland
원해 탈본토 본토
I want to leave the mainland mainland
원해 탈본토
I want to leave the mainland
원해 탈본토
I want to leave the mainland
원해 탈본토 본토
I want to leave the mainland mainland
나는 매일 원하지 다른
I want something different every day
다르기 위한 아는
I know what I want to be different for
나의 영웅들은 바다건너 있지만
My heroes live across the ocean
나는 경쟁해야만 하는
But I have to compete
여기서 나의 색은 대체 어떤 색?
What color am I here?
나는 원해 오직 나의
I want what is only mine
여기서 나의 색은 대체 어떤 색?
What color am I here?
나는 검은 머리 한국인
I'm a dark-haired Korean
엉덩이 위로 입은 청바지
My jeans are high-waisted
너가 부끄러운 곳이 자랑이
What you're ashamed of is my pride
소년의 미래는 어제가 동경할 위인
A boy's future is a hero that my past admires
내가 멋있어, 이제 보석 없이
I'm cool, now without the jewelry
보석 빛보다 나는 빛나 훨씬
I shine brighter than any gem
갈색 눈은 나의 색이
My brown eyes are my color
위대해진 남아버렸지, ay
Remaining superior, ay
우리가 한국인이 아닌 너희들의 칭찬이 되네
It's a compliment to us when you say we're not Korean
각오들을 기억하려고 나의 피의 색을 되뇌어
I try to remember these experiences by recalling the color of my blood
상처받은 아버지의 땅에 아픔을 물려받아
Inheriting the pain from the wounds of my father's country
일어나 걸어야만 미리 배워둔 듯이 꿇어앉아
I kneel down, as if I learned to do so before I could walk
핏줄부터 속이는 것이 가장 빠른 성공인
A land where betraying your own bloodline is the fastest way to succeed
정복자와 하인의 눈빛이 같을 거란 생각 마라
Don't think the eyes of the conqueror and the servant are the same
땅의 흔적조차 감춰야만 빛이나 보인다면
If you have to hide the traces of your own land to shine
정복자와 하인의 눈빛이 같을 거란 생각 마라
Don't think the eyes of the conqueror and the servant are the same
우리가 저들 아래라고 생각함으로 말미암아
Because we're below them
흉내 내는 자가 멋있는 것은 너무나도 당연하다
Of course it's cool to imitate
내가 나의 영웅들의 국적이 놀랍지 않는 것처럼
Just like I'm not surprised by the nationality of my heroes
저들이 나의 것에 압도당해 국적에 놀라지 않기를 바라
I hope they're not surprised by my nationality because they're overwhelmed by what I have
이제부턴 탈본토
From now on, it's leaving the mainland
그리고 이제부터 밑은 본토
And from now on, the ground beneath my feet is the mainland
나는 자랑스럽다, 나와 같은 땅의 예술가와
I'm proud of the artists from the same land as me
나와 같은 방향을 바라보는 유일의 혁명가가
And the only revolutionary who looks in the same direction as me






Attention! Feel free to leave feedback.