Lyrics and translation Bexey - GO MODE
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
strong
on
my
own
feet
Твердо
стою
на
ногах
Just
me,
don't
roll
deep
Только
я,
без
лишней
свиты
Life
a
game
and
I
roam
free
Жизнь
- игра,
и
я
в
ней
свободен
You
still
stuck
at
the
home
screen
Ты
всё
еще
застряла
на
начальном
экране
Do
you
continue?
No
Продолжить?
Нет
Time
ticking
it
gettin'
low
Время
тикает,
его
всё
меньше
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
Do
you
continue?
No
Продолжить?
Нет
Time
ticking
it
gettin'
low
Время
тикает,
его
всё
меньше
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
If
they
going
that
way,
I'm
going
this
way
Если
они
идут
туда,
я
иду
сюда
Color
outside
of
the
lines
with
the
paint
Раскрашиваю
за
пределами
линий
You
got
a
beautiful
girl
У
тебя
красивая
девушка
Wait,
she
got
a
miserable
face,
ay
Постой,
у
нее
несчастное
лицо,
эй
If
I
take
him
out
the
game
Если
я
выведу
его
из
игры
She'll
be
smiling
alway-alway-ays
Она
всегда-всегда
будет
улыбаться
Your
energy
weak
Твоя
энергия
слаба
Fix
up,
change
it
Соберись,
измени
это
Get
the
fuck
out
my
way,
bitch
Уйди
с
моего
пути,
сучка
You
should
be
cautious
Тебе
следует
быть
осторожнее
'Cause
I'm
feeling
dangerous
Потому
что
я
чувствую
себя
опасным
Bringin'
the
pain
in
Приношу
боль
How
can
I
speak
cheap
with
diamonds
on
my
teeth?
Как
я
могу
говорить
дешево
с
бриллиантами
на
зубах?
I
won't
shake
your
hand
Я
не
буду
пожимать
тебе
руку
You
got
tricks
up
your
sleeve
У
тебя
есть
козыри
в
рукаве
No,
I
ain't
your
man,
stop
saying
you
with
me
Нет,
я
не
твой
парень,
хватит
говорить,
будто
ты
моя
Get
the
fuck
away,
stop
playing
with
me
Убирайся,
хватит
играть
со
мной
I
stand
strong
on
my
own
feet
Твердо
стою
на
ногах
Just
me,
don't
roll
deep
Только
я,
без
лишней
свиты
Life
a
game
and
I
roam
free
Жизнь
- игра,
и
я
в
ней
свободен
You
still
stuck
at
the
home
screen
Ты
всё
еще
застряла
на
начальном
экране
Do
you
continue?
No
Продолжить?
Нет
Time
ticking
it
gettin'
low
Время
тикает,
его
всё
меньше
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
Do
you
continue?
No
Продолжить?
Нет
Time
ticking
it
gettin'
low
Время
тикает,
его
всё
меньше
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
Forget
the
wedding
ring
Забудь
про
обручальное
кольцо
You
know
I'ma
live
fast
Ты
же
знаешь,
я
буду
жить
быстро
I
could
take
her
home
in
an
instant
Я
мог
бы
забрать
ее
домой
в
одно
мгновение
I
could
take
her
soul
with
a
quick
glance
Я
мог
бы
забрать
ее
душу
одним
взглядом
Still
I'm
short
sighted
Всё
еще
близорук
Stardust
under
my
eyelids,
in
my
iris
Звездная
пыль
под
веками,
в
моих
глазах
Stars
in
my
eyes
Звезды
в
моих
глазах
Think
I'm
going
blind
Кажется,
я
слепну
Relax,
recline,
alive
in
the
night
Расслабься,
откинься
на
спинку,
живи
в
ночи
Burberry
coat,
flick
knife
inside
Пальто
Burberry,
выкидной
нож
внутри
Diamond
Dracula,
erase
your
life
Алмазный
Дракула,
сотру
твою
жизнь
Everything
is
okay,
mm
Всё
в
порядке,
мм
I
don't
play
no
games,
no
Я
не
играю
в
игры,
нет
I
be
getting
straight
to
it
Я
сразу
перехожу
к
делу
Your
finger
on
the
trigger
Твой
палец
на
курке
But
you're
never
gonna
pull
it
Но
ты
никогда
не
нажмешь
на
него
You're
tryna
flex
on
Instagram
Ты
пытаешься
выпендриться
в
Instagram
But
lookin'
fucking
stupid
and
useless
Но
выглядишь
чертовски
глупо
и
бесполезно
I
exhale,
then
I
sit
back
Я
выдыхаю,
потом
откидываюсь
назад
No
small
talk,
I
dead
that
Никаких
пустых
разговоров,
я
покончил
с
этим
No
phone
calls,
no
chit
chat
Никаких
телефонных
звонков,
никаких
болтовни
Pointless
conversation
makes
me
get
mad
Бессмысленные
разговоры
выводят
меня
из
себя
So
why
interact,
cause
that's
just
a
setback
Так
зачем
взаимодействовать,
ведь
это
просто
шаг
назад
I
stand
strong
on
my
own
feet
Твердо
стою
на
ногах
Just
me,
don't
roll
deep
Только
я,
без
лишней
свиты
Life
a
game
and
I
roam
free
Жизнь
- игра,
и
я
в
ней
свободен
You
still
stuck
at
the
home
screen
Ты
всё
еще
застряла
на
начальном
экране
Do
you
continue?
No
Продолжить?
Нет
Time
ticking
it
gettin'
low
Время
тикает,
его
всё
меньше
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"поехали"
Do
you
continue?
No
Продолжить?
Нет
Time
ticking
it
gettin'
low
Время
тикает,
его
всё
меньше
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
Bitch,
I'm
always
on
go
Сучка,
я
всегда
на
ходу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Christopher Shave, George Astasio, Jason Andrew Pebworth, Jordan Bradley Peter Birch, Joseph Daniel Joel Ellis-stephenson, Kieran Shaquill Gowan-wade, George Bexey Mejer
Attention! Feel free to leave feedback.