Lyrics and translation Beyazz - Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
ни
одна
так,
как
ты
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt′s
genug,
ey
Ведь
там
наверху
их
и
так
хватает
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn'n
zu
Звезды
сияют,
но
никто
их
не
слышит
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
рассыпаются
на
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh′n
И
весь
мир
может
это
видеть
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
ни
одна
так,
как
ты
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt's
genug,
ey
Ведь
там
наверху
их
и
так
хватает
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn'n
zu
Звезды
сияют,
но
никто
их
не
слышит
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
рассыпаются
на
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh′n
И
весь
мир
может
это
видеть
Keiner
hört
zu,
bist
in
ihr′n
Augen
nur
Schmutz
Никто
не
слушает,
в
их
глазах
ты
лишь
грязь
Sie
seh'n
dein
Lächeln
und
sie
denken
Они
видят
твою
улыбку
и
думают,
Dass
du
glücklich
sein
musst
Что
ты
должна
быть
счастлива
Und
die
Gedanken
sind
am
Kreisen
И
мысли
кружат
по
кругу
Fuck,
der
Scheiß
macht
kaputt
Черт,
это
все
разрушает
Alte
Liebe
hat
′nen
Neu'n
und
Бывшая
любовь
нашла
другого,
и
Du
hast
Druck
in
der
Brust,
und
У
тебя
ком
в
груди
Jeder
Tag
ist
für
dein′n
Kopf
eine
Qual
Каждый
день
— мучение
для
твоей
головы
Und
du
schläfst
einfach
wieder
weiter,
dir
ist
alles
egal,
ne
И
ты
просто
продолжаешь
спать,
тебе
все
равно
Dass
du
so
lebst,
hättst
du
als
Kind
nie
gedacht
В
детстве
ты
и
представить
не
могла,
что
будешь
так
жить
Doch
du
bist
gut,
so
wie
du
bist,
egal,
was
irgendwer
sagt
Но
ты
хороша
такой,
какая
ты
есть,
что
бы
кто
ни
говорил
Egal,
was
irgendwer
sagt
Что
бы
кто
ни
говорил
Sie
haben
dich
so
gemacht
Они
сделали
тебя
такой
Doch
leben
weiter
so,
als
hätten
Но
продолжают
жить
так,
будто
Sie
nichts
Falsches
gesagt
Не
сказали
ничего
плохого
Scheiß
auf
ihn,
scheiß
auf
sie
К
черту
его,
к
черту
ее
Du
trägst
im
Herzen
nur
Hass
Ты
носишь
в
сердце
только
ненависть
Doch
der
Unterschied
dabei
Но
разница
в
том,
Dass
du
so
eigentlich
nie
warst,
ne
Что
ты
такой
никогда
не
была
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
ни
одна
так,
как
ты
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt's
genug,
ey
Ведь
там
наверху
их
и
так
хватает
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn′n
zu
Звезды
сияют,
но
никто
их
не
слышит
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
рассыпаются
на
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh'n
И
весь
мир
может
это
видеть
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
ни
одна
так,
как
ты
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt's
genug,
ey
Ведь
там
наверху
их
и
так
хватает
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn′n
zu
Звезды
сияют,
но
никто
их
не
слышит
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
рассыпаются
на
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh′n
И
весь
мир
может
это
видеть
Jeder
Schritt
fühlt
sich
so
schwer
an
Каждый
шаг
дается
с
таким
трудом
Und
die
Sorgen
tun
nicht
gut
И
тревоги
не
дают
покоя
Ja,
man
sagt,
man
lernt
aus
Fehlern
Да,
говорят,
что
на
ошибках
учатся
Irgendwann
ist
doch
genug
Когда-нибудь
этому
придет
конец
Aber
du
bist
nicht
alleine,
da
sind
andere
wie
du
Но
ты
не
одна,
есть
и
другие,
такие
же,
как
ты
Am
Ende
wird
dann
alles
gut
В
конце
концов,
все
будет
хорошо
Am
Ende
wird
dann
alles
gut
В
конце
концов,
все
будет
хорошо
Und
die
Zweifel,
sie
verschwinden
И
сомнения
исчезнут
Ja,
genau
wie
deine
Wut
Так
же,
как
и
твоя
злость
Vielleicht
sind
wir
noch
am
Sinken
Возможно,
мы
еще
тонем
Doch
sie
kriegen
nicht
dein
Blut
Но
они
не
получат
твоей
крови
Denn
dafür
bist
du
viel
zu
gut
Потому
что
ты
слишком
хороша
для
этого
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
ни
одна
так,
как
ты
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt's
genug,
ey
Ведь
там
наверху
их
и
так
хватает
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn′n
zu
Звезды
сияют,
но
никто
их
не
слышит
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
рассыпаются
на
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh'n
И
весь
мир
может
это
видеть
Sterne
leuchten,
aber
keiner
so
wie
du
Звезды
сияют,
но
ни
одна
так,
как
ты
Lass
den
Himmel
bitte
warten
Пусть
небеса
подождут
Denn
da
oben
gibt′s
genug,
ey
Ведь
там
наверху
их
и
так
хватает
Sterne
leuchten,
aber
keiner
hört
ihn'n
zu
Звезды
сияют,
но
никто
их
не
слышит
Sie
zerbrechen
hell
am
Himmel
Они
ярко
рассыпаются
на
небе
Und
die
ganze
Welt
kann
zuseh′n
И
весь
мир
может
это
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baranov, Beyazz
Attention! Feel free to leave feedback.