ENERGY (feat. Beam) -
Beyoncé
,
Beam
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ENERGY (feat. Beam)
ENERGIE (feat. Beam)
On
stage,
rocking,
I'm
stir
crazy
Auf
der
Bühne,
rockend,
ich
dreh
durch
Coco
flow
like
1980s
Coco-Flow
wie
in
den
1980ern
Come
let's
tell
a
drop
lazy
Komm,
lass
uns
die
Trägheit
ablegen
None
of
that
maybe
Nichts
von
diesem
Vielleicht
Voting
out
45,
don't
get
outta
line
45
abwählen,
komm
nicht
aus
der
Reihe
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Pick
a
side
Wähl
eine
Seite
Only
double
lines
we
cross
is
dollar
signs,
yeah
Die
einzigen
Doppellinien,
die
wir
überqueren,
sind
Dollarzeichen,
yeah
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Wait,
I
hear
you
just
got
paid,
make
it
rain,
energy
Warte,
ich
hör,
du
hast
grad
Geld
bekommen,
lass
es
regnen,
Energie
She
more
Cancun,
he
more
Saint-Tropez
Sie
mehr
Cancún,
er
mehr
Saint-Tropez
Big
wave
in
the
room,
the
crowd
gon'
move
Große
Welle
im
Raum,
die
Menge
wird
sich
bewegen
Look
around,
everybody
on
mute
Schau
dich
um,
alle
sind
stummgeschaltet
Look
around,
it's
me
and
my
crew
Schau
dich
um,
das
bin
ich
und
meine
Crew
He
was
on
stop
mode,
got
froze
Er
war
im
Stopp-Modus,
erstarrte
Froze
from
page
Vogue,
no
pose
Erstarrt
von
der
Vogue-Seite,
keine
Pose
Chat
too
much,
full
clip
unload
Redest
zu
viel,
volles
Magazin
entladen
That's
that
Kodak
energy
Das
ist
diese
Kodak-Energie
Gold
links,
raw
denim
Goldketten,
Raw
Denim
You
know
that
we
do
it
grande
Du
weißt,
dass
wir
es
grande
machen
You
know
that
I'm
gon'
be
extra
Du
weißt,
dass
ich
extra
sein
werde
When
that
camera
go
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
Wenn
die
Kamera
macht:
Pop,
Pop,
Pop,
Pop,
Pop
Keep
'em
waiting
like
dot,
dot,
dot,
dot,
dot
Lass
sie
warten
wie
Punkt,
Punkt,
Punkt,
Punkt,
Punkt
Ooh,
la,
la,
la
Ooh,
la,
la,
la
That's
the
way
them
boys
sound
when
I
walk
through
that
block,
block,
block
So
klingen
die
Jungs,
wenn
ich
durch
den
Block,
Block,
Block
laufe
Then
I
Uzi
that
doozie,
shot,
shot,
shot
Dann
mach
ich
das
Ding
mit
der
Uzi,
Schuss,
Schuss,
Schuss
We
was
just
chillin',
mindin'
our
business
Wir
haben
nur
gechillt,
uns
um
unseren
Kram
gekümmert
Poppin'
our
pain
and
champagne
through
the
ceiling
Lassen
unseren
Schmerz
und
Champagner
durch
die
Decke
knallen
Sippin'
it
up,
flickin'
it
up
Nippen
daran,
werfen
es
hoch
All
this
good
energy
got
you
all
in
your
feelings,
feelings
All
diese
gute
Energie
bringt
dich
ganz
in
deine
Gefühle,
Gefühle
I'm
crazy,
I'm
swearin'
Ich
bin
verrückt,
ich
schwör's
I'm
daring,
your
man's
staring
Ich
bin
wagemutig,
dein
Mann
starrt
I
just
entered
the
country
with
derringers
Ich
bin
gerade
mit
Derringern
ins
Land
gekommen
'Cause
them
Karens
just
turned
into
terrorists
Weil
diese
Karens
gerade
zu
Terroristen
wurden
He
was
on
stop
mode,
got
froze
Er
war
im
Stopp-Modus,
erstarrte
Froze
from
page
Vogue,
no
pose
Erstarrt
von
der
Vogue-Seite,
keine
Pose
Chat
too
much,
full
clip
unload
Redest
zu
viel,
volles
Magazin
entladen
That's
that
Kodak
energy
Das
ist
diese
Kodak-Energie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Composer Author Unknown, Allen Henry Mcgrier
Attention! Feel free to leave feedback.