Lyrics and translation Beyoncé feat. Shaboozey - SWEET ★ HONEY ★ BUCKIIN'
SWEET ★ HONEY ★ BUCKIIN'
СЛАДКАЯ ★ МЕДОВАЯ ★ ЛАСКА '
I
fall
to
pieces
Я
рассыпаюсь
на
части
Each
time
I
see
you
there
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя
And
I
miss
all
our
secrets
И
скучаю
по
нашим
секретам
So
tell
me
how
you've
been
Так
расскажи,
как
ты
поживал?
Lucchese
the
boots
(check)
Сапоги
Lucchese
(есть)
You
can
hear
when
I
step
(step)
Ты
слышишь
мои
шаги
(шаги)
Bought
a
Chevy
and
painted
it
red
Купил
Chevy
и
покрасил
в
красный
Money
long,
it
can't
fit
in
the
bed
Деньги
длинные,
не
помещаются
в
кровать
It
don't
matter
what
nobody
says
Неважно,
что
говорят
другие
Country
boy
'til
the
day
that
I'm
dead
(yee-hoo)
Деревенский
парень
до
самой
смерти
(и-ха)
You
want
smoke,
I'm
the
Marlboro
man
Хочешь
дыма,
я
– Мальборо
мэн
Cut
it
out
'fore
it
get
outta
hand,
ayy
Заканчивай,
пока
не
вышло
из-под
контроля,
эй
This
ain't
Calabasas,
we
don't
need
highways
Это
не
Калабасас,
нам
не
нужны
шоссе
We
can
take
backroads
(take
backroads)
Мы
можем
ехать
по
проселочным
дорогам
(по
проселочным
дорогам)
Never
been
ridin',
baby?
Step
in
thar
stirrup
Никогда
не
катался,
малыш?
Вступай
в
стремя
Hop
on
my
saddle
(hop
on
my
saddle)
Прыгай
на
мое
седло
(прыгай
на
мое
седло)
Snake
on
my
feet,
they
rattle
(ooh)
Змеи
на
моих
ногах,
они
гремят
(ох)
And
the
bag
only
thing
gettin'
lasso'd,
yeah
(gettin'
what?)
И
только
сумка
поймана
лассо,
да
(поймана
что?)
And
I'm
still
goin'
up
like
a
ladder
(uh)
И
я
все
еще
поднимаюсь,
как
по
лестнице
(ух)
And
I'm
still
in
the
field
like
cattle
И
я
все
еще
в
поле,
как
скот
The
Cadillac
back
on
the
road,
we
takin'
route
44
Кадиллак
снова
на
дороге,
мы
едем
по
маршруту
44
Just
say
what
you
need
from
the
store,
oh,
oh
Просто
скажи,
что
тебе
нужно
из
магазина,
о,
о
Put
some
grits
on
the
stove
Поставь
крупу
на
плиту
Jiffy
cornbread,
booty
cornfed
Кукурузный
хлеб
Jiffy,
попка,
вскормленная
кукурузой
Body
rolls
at
the
rodeo
Тело
качается
на
родео
I'm
coming
home,
ooh
Я
возвращаюсь
домой,
о
Ridin'
through
just
to
put
my
eyes
on
you
Еду,
чтобы
увидеть
тебя
You
are
the
superstar
Ты
суперзвезда
Everybody's
drivin'
old
new
cars
Все
водят
старые
новые
машины
Turn
a
bad
night
to
a
good
time
Превращаешь
плохую
ночь
в
хорошее
время
On
a
trail
ride
to
the
zydeco
На
тропе
к
зайдеко
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
(I'm
coming
home,
I'm
coming
home)
Я
возвращаюсь
домой
(Я
возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой)
I'm
coming
home
(I'm
coming
home,
I'm
coming
home)
Я
возвращаюсь
домой
(Я
возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой)
We've
come
a
long
way
from
the
rough
ride
Мы
прошли
долгий
путь
от
ухабистой
дороги
From
the
railroads
to
the
rodeos,
sweet
country
home
От
железных
дорог
до
родео,
сладкий
деревенский
дом
This
for
my,
this
for
my
Это
для
моей,
это
для
моей
Ride
for
your
cowboy
Скачи
для
своего
ковбоя
And
throw
that
sweet
honey
on
it
И
поливай
это
сладким
медом
So
come
(so
come)
with
me
(with
me)
Так
приходи
(так
приходи)
со
мной
(со
мной)
To
new
life
(sticky,
sticky,
sticky,
sweet)
(new
life)
К
новой
жизни
(липкая,
липкая,
липкая,
сладкая)
(новая
жизнь)
You're
stuck
(you're
stuck)
to
me
(to
me)
Ты
прилип
(ты
прилип)
ко
мне
(ко
мне)
All
night
(sticky,
sticky,
sticky,
sweet)
(all
night)
Всю
ночь
(липкая,
липкая,
липкая,
сладкая)
(всю
ночь)
Put
a
flower
inside
(hot,
hot,
hot,
hot)
(flower
inside)
Положи
цветок
внутрь
(горячо,
горячо,
горячо,
горячо)
(цветок
внутрь)
Stuck
in
me
all
night
(sticky,
sticky,
sticky,
sweet)
Прилип
ко
мне
всю
ночь
(липкая,
липкая,
липкая,
сладкая)
(Stuck
in
me
all
night)
(Прилип
ко
мне
всю
ночь)
Honey
(we're),
hey
(ridin')
Медовый
(мы),
эй
(скачем)
Hey
(through
the),
ooh
(night)
Эй
(сквозь),
ох
(ночь)
Honey
(we're),
yeah
(ridin')
Медовый
(мы),
да
(скачем)
Yeah
(through
the),
taste
like
(night)
Да
(сквозь),
на
вкус
как
(ночь)
Honey
(we're),
ayy
(ridin')
Медовый
(мы),
эй
(скачем)
Oh
(through
the),
taste
like
(night)
О
(сквозь),
на
вкус
как
(ночь)
Honey
(we're),
ayy
(ridin')
Медовый
(мы),
эй
(скачем)
Ayy,
think
of
my
Эй,
думай
о
моем
Buckin'
(yeah),
buckin'
(yeah)
Скачу
(да),
скачу
(да)
Buckin'
(yeah),
whoa
(yeah)
Скачу
(да),
ух
(да)
Buckin'
(yeah),
buckin'
(yeah)
Скачу
(да),
скачу
(да)
Buckin'
like
a
mechanical
bull
Скачу,
как
механический
бык
Buckin'
(yeah),
buckin'
(yeah)
Скачу
(да),
скачу
(да)
Buckin'
(yeah),
whoa
(yeah)
Скачу
(да),
ух
(да)
Buckin'
(yeah),
buckin'
(yeah)
Скачу
(да),
скачу
(да)
A
good
night
(yeah)
flow,
money
is
full
(yeah)
Хорошая
ночь
(да)
поток,
деньги
полны
(да)
Look
at
that
horse,
look
at
that
horse
Посмотри
на
эту
лошадь,
посмотри
на
эту
лошадь
Look
at
that
horse
(look
at
that
horse)
Посмотри
на
эту
лошадь
(посмотри
на
эту
лошадь)
Pretty
as
hell,
au
naturale
Красива,
как
ад,
от
природы
Dinin'
on
farce
(dinin'
on
farce)
Ужинает
на
фарсе
(ужинает
на
фарсе)
Buckin',
buckin'
Скачет,
скачет
Whoa,
buckin'
(yeah)
Ух,
скачет
(да)
Buckin'
(buckin'),
a
good
night
Скачет
(скачет),
хорошая
ночь
Your
patience
is
thin
(uh-huh)
Твое
терпение
тонкое
(угу)
Your
hormones
is
right
at
the
rim
Твои
гормоны
прямо
на
грани
You
was
just
goin'
in
(huh)
Ты
просто
входила
(а)
Do
it
again
(let's
go)
Сделай
это
снова
(давай)
A-O-T-Y,
I
ain't
win
(let's
go)
A-O-T-Y,
я
не
победила
(давай)
I
ain't
stuntin'
'bout
them
Я
не
хвастаюсь
ими
Take
that
- on
the
chin
Прими
это
- на
подбородок
Come
back
and
f-
up
the
pen
(yeah)
Вернись
и
трахни
ручку
(да)
Say
the
things
that
I
know
will
offend
(uh,
yeah)
Говорю
то,
что,
я
знаю,
оскорбит
(у,
да)
Wear
that
- that
I
know
start
a
trend
(uh)
Ношу
то
-,
что,
я
знаю,
начнет
тренд
(у)
Take
the
Bugatti
out
for
the
spin
(ooh)
Вывезу
Bugatti
на
прогулку
(ох)
Ain't
no
top,
feel
the
wind
on
my
skin
Нет
верха,
чувствую
ветер
на
коже
Ooh,
ooh,
ooh,
snakes
on
the
den
(uh)
Ох,
ох,
ох,
змеи
в
логове
(у)
They
hissin',
don't
listen
to
them
(let's
go)
Они
шипят,
не
слушай
их
(давай)
They
bite
every
once
and
again
Они
кусают
время
от
времени
But
it
gets
stomped
on
when
we
Но
их
топчут,
когда
мы
Buckin'
(yeah),
buckin'
(yeah)
Скачем
(да),
скачем
(да)
Buckin'
(yeah),
whoa
(yeah)
Скачем
(да),
ух
(да)
Buckin'
(yeah),
buckin'
(yeah)
Скачем
(да),
скачем
(да)
Buckin'
like
a
mechanical
bull
Скачем,
как
механический
бык
Buckin'
(yeah),
buckin'
(yeah)
Скачем
(да),
скачем
(да)
Buckin'
(yeah),
whoa
(yeah)
Скачем
(да),
ух
(да)
Buckin'
(yeah),
buckin'
(yeah)
Скачем
(да),
скачем
(да)
A
good
night
flow
where
the
money
is
full
Хорошая
ночь
поток,
где
деньги
полны
Look
at
that
horse,
look
at
that
horse
Посмотри
на
эту
лошадь,
посмотри
на
эту
лошадь
Look
at
that
horse
(look
at
that
horse)
Посмотри
на
эту
лошадь
(посмотри
на
эту
лошадь)
Pretty
as
hell,
au
naturale
Красива,
как
ад,
от
природы
Dinin'
on
farce,
uh
Ужинает
на
фарсе,
у
Whoa,
buckin',
bbuckin'
(mm-hmm)
Ух,
скачет,
скачет
(мгм)
They
yankin'
your
chain
(yankin'
your
chain)
Они
дергают
тебя
за
цепь
(дергают
за
цепь)
Promisin'
things
that
they
can't
(things
that
they
can't)
Обещают
то,
что
не
могут
(то,
что
не
могут)
You
the
man
at
the
bank?
(Bank)
Ты
главный
в
банке?
(Банк)
Is
you
is
or
you
ain't?
(Is
you
is
or
you
ain't?)
Ты
есть
или
тебя
нет?
(Ты
есть
или
тебя
нет?)
Hit
the
runway,
I'm
late
(runway,
I'm
late)
Выхожу
на
подиум,
я
опаздываю
(подиум,
я
опаздываю)
Pops
got
pictures
to
take
(take,
take)
Папа
фотографирует
(фотографирует,
фотографирует)
It's
in
my
DNA
(ayy)
Это
в
моей
ДНК
(эй)
Look
at
my
mama,
it's
a
trait
Посмотри
на
мою
маму,
это
черта
Say
the
things
that
I
know
will
offend
(woo)
Говорю
то,
что,
я
знаю,
оскорбит
(ву)
Wear
that
- that
I
know
start
the
trend
(woo)
Ношу
то
-,
что,
я
знаю,
начнет
тренд
(ву)
Take
the
Bugatti
out
for
a
spin
Вывезу
Bugatti
на
прогулку
Ain't
no
top,
feel
the
wind
on
my
skin
Нет
верха,
чувствую
ветер
на
коже
Buckin',
buckin'
Скачет,
скачет
Buckin'
like
a
mechanical
bull
Скачет,
как
механический
бык
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Collins Chibueze
Attention! Feel free to leave feedback.