Lyrics and translation Beyoncé feat. Jay-Z - Welcome To Hollywood - Audio from The Beyonce Experience Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IT
AIN'T
FOR
EVERYBODY!
ЭТО
НЕ
ДЛЯ
ВСЕХ!
(Uhhhh)
Welcome
to
Hollywood
baby
(Ухххх)
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
детка!
(Take
a
picture)
Uh
huh
(Сфотографируйся)
Ага,
You
coming
with?
(Let's
not
even
talk
about
it)
ты
идешь
со
мной?
(Давай
даже
не
будем
об
этом
говорить)
Let's
do
it
(Let's
Go!)
Давай
сделаем
это
(давай!)
I
see
your
jealousy
as
your
watching
Я
вижу
твою
ревность
как
твое
наблюдение.
Your
watching
Твое
наблюдение
It's
kinda
sexy
to
me
how
you
watching
Your
watching
Это
немного
сексуально
для
меня,
как
ты
смотришь
на
свои
часы.
I
see
your
face
(I
see
your
face)
Я
вижу
твое
лицо
(я
вижу
твое
лицо).
You
wanna
touch
it
(You
wanna
touch
it)
Ты
хочешь
прикоснуться
к
нему
(Ты
хочешь
прикоснуться
к
нему).
Come
to
my
place
(Come
to
my
crib)
Приходи
ко
мне
домой
(приходи
ко
мне
в
кроватку).
And
let's
discuss
it
(Let's
chop
it
up)
И
давайте
обсудим
это
(давайте
порубим
его
на
куски).
Tonight
you'll
be
(Tonight
you
gon'
be
a
superstar)
Сегодня
ночью
ты
будешь
(сегодня
ночью
ты
будешь
суперзвездой).
Come
let
me
sign
you
up
Давай
я
тебя
запишу
(Let's
get
into
it)
(Давай
займемся
этим).
Ooh
it's
the
lights
(You
blinded
by
the)
О,
это
огни
(ты
ослеплен
ими).
Action!
(You
need
that)
Действуй!
(тебе
это
нужно)
Ooh
it's
the
lights
(You
blinded
by
the)
О,
это
огни
(ты
ослеплен
ими).
Satisfaction!
(You
need
that)
Удовлетворение!
(тебе
это
нужно)
You
got
to
get
it
Ты
должен
получить
это
Do
you
want
it
Ты
хочешь
этого?
But
you
don't
need
it
Но
тебе
это
не
нужно.
What
do
you
do
(oh
oh
oh
Что
ты
делаешь
(о-о-о
What
do
you
do
Что
ты
делаешь
I
see
your
face
(I
see
your
face)
Я
вижу
твое
лицо
(я
вижу
твое
лицо).
You
wanna
touch
it
(You
wanna
touch
it)
Ты
хочешь
прикоснуться
к
нему
(Ты
хочешь
прикоснуться
к
нему).
Come
to
my
place
(Come
to
my
crib)
Приходи
ко
мне
домой
(приходи
ко
мне
в
кроватку).
And
let's
discuss
it
(Let's
chop
it
up)
И
давайте
обсудим
это
(давайте
порубим
его
на
куски).
Tonight
you'll
be
(Tonight
you
gon'
be
a
superstar)
Сегодня
ночью
ты
будешь
(сегодня
ночью
ты
будешь
суперзвездой).
Come
let
me
sign
you
up
Давай
я
тебя
запишу
Ooh
it's
the
lights
(You
blinded
by
the)
О,
это
огни
(ты
ослеплен
ими).
Action!
(You
need
that)
Действуй!
(тебе
это
нужно)
Ooh
it's
the
lights
(You
blinded
by
the)
О,
это
огни
(ты
ослеплен
ими).
Satisfaction!
(You
need
that)
Удовлетворение!
(тебе
это
нужно)
You
hear
it
screamin
Ты
слышишь
как
он
кричит
Cameras
rollin
Камеры
вращаются
So
addictive
Так
захватывающе
Like
Hollywood
Как
В
Голливуде
And
everybody
warning
you
about
it
(Try
to
told
you)
И
все
предупреждают
тебя
об
этом
(попробуй
сказать
тебе).
And
once
you
taste
you
can't
live
without
it
(It's
addictive)
И
как
только
вы
попробуете,
вы
не
сможете
жить
без
этого
(это
вызывает
привыкание).
Not
cause
you
choose
to
not
live
without
it
(Sure
you
want
this
baby)
Не
потому,
что
ты
решил
не
жить
без
него
(конечно,
ты
хочешь
этого
ребенка).
It's
now
a
part
of
you
(It's
a
part
of
you)
Теперь
это
часть
тебя
(это
часть
тебя).
It's
now
a
part
of
you
Теперь
это
часть
тебя.
And
everybody
warning
you
about
it
(I
see
you
blinded)
И
все
предупреждают
тебя
об
этом
(я
вижу,
ты
ослеплен).
And
once
you
taste
you
can't
live
И
однажды
попробовав,
ты
не
сможешь
жить.
Ooh
it's
the
lights
(It's
the
lights)
О,
это
огни
(это
огни).
Action!
(Action)
Действуй!
(Действуй!)
Hollywood
(Hollywood)
Голливуд
(Hollywood)
Ooh
it's
the
lights
(Satisfaction)
О,
это
огни
(удовлетворение).
Satisfaction!
(So
addictive)
Удовлетворение!
(так
затягивает)
(Hey)
Hollywood
(Hollywood)
(Эй)
Голливуд
(Голливуд)
Wanna
be
seen
Хочу,
чтобы
меня
видели.
Male
groupies
Поклонницы
мужского
пола
What
you
once
despised
То,
что
ты
когда-то
презирал.
Blow
your
whole
life
Взорвите
всю
свою
жизнь
Tryna
live
in
the
lights
Пытаюсь
жить
в
свете
огней
Heroins
followin
Marilyn
Hoppin'
Героини
следуют
за
Мэрилин
Хоппингс.
Over
the
edges
По
краям
...
Just
like
Janice
Joplin
Прямо
как
Дженис
Джоплин
River
Phoenix
Река
Феникс
Jimi
Hendrix
Джими
Хендрикс
Jamie
Morrison
Джейми
Моррисон
All
of
them
ended
by
Все
они
закончились
...
I
see
your
face
and
a
you
wanna
touch
Я
вижу
твое
лицо,
и
ты
хочешь
прикоснуться
ко
мне.
Come
to
my
place
and
we
can
discuss
it
Приходи
ко
мне,
и
мы
все
обсудим.
Hollywood,
Welcome
to
Hollywood
Голливуд,
Добро
пожаловать
в
Голливуд!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! Feel free to leave feedback.