Upgrade You (remix) -
T.I.
,
Beyoncé
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upgrade You (remix)
Upgrade Dich (Remix)
Hehehe
Yeah
b,
Hehehe
Ja
b,
Talk
your
shit
heheh
(partner
let
me
upgrade
you)
Rede
nur
heheh
(Partner,
lass
mich
dich
upgraden)
How
you're
gonna
upgrade
me
Wie
willst
du
mich
upgraden?
What's
higher
than
number
one
Was
ist
höher
als
Nummer
eins?
You
know
I
used
to
beat
that
block
Du
weißt,
ich
war
früher
auf
diesem
Block,
Now
I
be's
the
block
(partner
let
me
upgrade
you)
Jetzt
bin
ich
der
Block
(Partner,
lass
mich
dich
upgraden)
I
hear
you
be
the
block
Ich
höre,
du
bist
der
Block,
But
I'm
the
lights
that
keep
the
streets
on
Aber
ich
bin
die
Lichter,
die
die
Straßen
beleuchten
Notice
you
the
type
that
like
to
keep
them
on
a
Merke,
du
bist
der
Typ,
der
sie
gerne
an
der
I'm
known
to
walk
alone
Ich
bin
bekannt
dafür,
alleine
zu
gehen,
But
I'm
alone
for
a
reason
Aber
ich
bin
aus
einem
Grund
allein
Sending
me
a
drink
ain't
appeasing
Mir
einen
Drink
zu
schicken,
besänftigt
mich
nicht
Come
harder
this
wont
be
easy
Komm
schon,
das
wird
nicht
einfach
Don't
doubt
yourself
trust
me
you
need
me
Zweifle
nicht
an
dir,
vertrau
mir,
du
brauchst
mich
This
ain't
a
shoulder
with
a
chip
or
an
ego
Das
ist
keine
Schulter
mit
einem
Chip
oder
einem
Ego
But
what
you
think
they
all
mad
at
me
for
Aber
was
denkst
du,
warum
sie
alle
sauer
auf
mich
sind
You
need
a
real
woman
in
your
life
Du
brauchst
eine
echte
Frau
in
deinem
Leben
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
Taking
care,
home
is
still
fly
Die
sich
kümmert,
zu
Hause
ist
immer
noch
stylisch
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
I'm
gonna
help
you
build
up
your
account
Ich
werde
dir
helfen,
dein
Konto
aufzubauen
Thats
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
Better
yet
a
hood
look,
Besser
noch,
ein
Hood-Look,
Ladies
thats
a
good
look
Meine
Damen,
das
ist
ein
guter
Look
When
you're
in
them
big
meetings
for
the
mills
Wenn
du
in
den
großen
Meetings
für
die
Millionen
bist
Thats
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
It
take
me
just
to
compliment
the
deal
Ich
muss
nur
den
Deal
ergänzen
Thats
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
Anything
you
cop
I'll
split
the
bill
Alles,
was
du
kaufst,
ich
teile
die
Rechnung
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
Better
yet
a
hood
look
Besser
noch,
ein
Hood-Look
Ladies
that's
a
good
look
Meine
Damen,
das
ist
ein
guter
Look
Partner
let
me
upgrade
you
Partner,
lass
mich
dich
upgraden
Audemars
Piguet
you
Dich
mit
Audemars
Piguet
ausstatten
Switch
your
neck
ties
to
purple
labels
Deine
Krawatten
gegen
Purple
Labels
tauschen
Upgrade
you
Dich
upgraden
I
can
(up),
can
I
(up)
Ich
kann
(up),
kann
ich
(up)
Lemme
upgrade
you
Lass
mich
dich
upgraden
Partner
let
me
upgrade
you
Partner,
lass
mich
dich
upgraden
Partner
let
me
upgrade
you
Partner,
lass
mich
dich
upgraden
Flip
a
new
page
Schlag
eine
neue
Seite
auf
Introduce
you
to
some
new
things
&
Stell
dir
ein
paar
neue
Dinge
vor
&
I
can
(up),
Ich
kann
(up),
Can
I
(up),
let
me
Kann
ich
(up),
lass
mich
Upgrade
you
Dich
upgraden
(Partner
let
me
upgrade
you)
(Partner,
lass
mich
dich
upgraden)
I
can
do
for
you
what
Martin
did
for
the
people
Ich
kann
für
dich
tun,
was
Martin
für
die
Leute
getan
hat
Ran
by
the
men
but
the
women
keep
the
tempo
Von
den
Männern
geführt,
aber
die
Frauen
halten
das
Tempo
It's
very
seldom
that
you're
blessed
to
find
your
equal
Es
ist
sehr
selten,
dass
du
gesegnet
bist,
deinesgleichen
zu
finden
Still
play
my
part
and
let
you
take
the
lead
role
Ich
spiele
immer
noch
meine
Rolle
und
lasse
dich
die
Hauptrolle
übernehmen
I'll
follow
this
could
be
easy
Ich
werde
folgen,
das
könnte
einfach
sein
I'll
be
the
help
whenever
you
need
me
Ich
werde
die
Hilfe
sein,
wann
immer
du
mich
brauchst
I
see
you
hustle
wit
my
hustle
I
Ich
sehe,
wie
du
dich
mit
meinem
Einsatz
abmühst,
ich
Can
keep
you
Kann
dich
halten
Focused
on
your
focus
I
can
feed
you
Konzentriert
auf
deinen
Fokus,
ich
kann
dich
ernähren
You
need
a
real
woman
in
your
life
Du
brauchst
eine
echte
Frau
in
deinem
Leben
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
Taking
care
Die
sich
kümmert
Home
is
still
fly
Zuhause
ist
immer
noch
stylisch
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
I'm
gonna
help
you
build
up
your
account
Ich
werde
dir
helfen,
dein
Konto
aufzubauen
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
Better
yet
a
hood
look
Besser
noch,
ein
Hood-Look
Ladies
that's
a
good
look
Meine
Damen,
das
ist
ein
guter
Look
When
you're
in
the
big
meetings
for
the
mills
Wenn
du
in
den
großen
Meetings
für
die
Millionen
bist
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
It
take
me
just
to
compliment
the
deal
Ich
muss
nur
den
Deal
ergänzen
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
Anything
you
cop
I'll
split
the
bill
Alles,
was
du
kaufst,
ich
teile
die
Rechnung
That's
a
good
look
Das
ist
ein
guter
Look
Better
yet
a
hood
look
Besser
noch,
ein
Hood-Look
Ladies
that's
a
good
look
Meine
Damen,
das
ist
ein
guter
Look
(Uh
HOV,
Uh,
HOV,
uh
huh
huh!)
(Uh
HOV,
Uh,
HOV,
uh
huh
huh!)
I
B
the
d-boy
who
infiltrated
all
the
corporate
dudes
Ich
bin
der
D-Boy,
der
alle
Geschäftsmänner
infiltriert
hat
They
call
shots,
I
call
audibles
Sie
geben
die
Anweisungen,
ich
improvisiere
Jacob
the
jeweler,
baubles,
Lorraine
Schwartz
sorta
dude
Jacob
der
Juwelier,
Schmuckstücke,
Lorraine
Schwartz,
so
ein
Typ
It's
big
balling
baby
when
I'm
courting
you
Es
ist
großes
Spiel,
Baby,
wenn
ich
dich
umwerbe
I'm
talking
spy
bags
and
fly
pads
and
rooms
at
the
Bloomberg
Ich
spreche
von
Spionagetaschen
und
schicken
Apartments
und
Zimmern
im
Bloomberg
And
rumors
you
on
the
verge
of
a
new
merge
Und
Gerüchten,
dass
du
kurz
vor
einer
neuen
Fusion
stehst
'Cause
that
rock
on
ya
finger
is
like
a
tumor
Denn
dieser
Stein
an
deinem
Finger
ist
wie
ein
Tumor
You
can't
fit
ya
hand
in
ya
new
purse
Du
kannst
deine
Hand
nicht
mehr
in
deine
neue
Handtasche
stecken
It's
humorous
to
me
they
watching
Es
ist
lustig
für
mich,
sie
beobachten
uns
And
we
just
yachting
off
the
island
hopping
off
Und
wir
segeln
einfach
von
Insel
zu
Insel
vor
der
Mafioso,
oh
baby
you
ever
seen
Saturn
Mafioso,
oh
Baby,
hast
du
jemals
Saturn
gesehen?
No,
not
the
car
but
everywhere
we
are
Nein,
nicht
das
Auto,
aber
überall,
wo
wir
sind,
You
sure
to
see
stars.
Wirst
du
sicher
Sterne
sehen.
This
is
high
level
not
eye
level,
Das
ist
hohes
Niveau,
nicht
Augenhöhe,
My
bezzle
courtesy
of
Audemars
Meine
Lünette
mit
freundlicher
Genehmigung
von
Audemars
I
order
yours
tomorrow
now
look
at
the
time
I
saved
you
Ich
bestelle
deine
morgen,
schau
mal,
wie
viel
Zeit
ich
dir
gespart
habe
Mama
let
me
upgrade
you
Mama,
lass
mich
dich
upgraden
Just
when
you
think
we
had
it
all
Gerade
wenn
du
denkst,
wir
hätten
alles
Big
ends,
condos,
collecting
cars
Große
Gewinne,
Eigentumswohnungen,
Autos
sammeln
Picture
your
life
elevating
with
me
Stell
dir
vor,
dein
Leben
steigt
mit
mir
auf
You
my
project
celebrity
Du
bist
mein
Projekt,
Berühmtheit
I
keep
your
name
hot
in
them
streets
Ich
halte
deinen
Namen
heiß
in
den
Straßen
That
little
glimpse
of
light
Dieser
kleine
Lichtblick
Makes
that
diamond
really
shine
Lässt
diesen
Diamanten
wirklich
glänzen
And
you
already
is
a
star
Und
du
bist
bereits
ein
Star
Unless
your
flawless
Es
sei
denn,
du
bist
makellos
Then
ya
dynasty
ain't
complete
without
a
chief
like
me
Dann
ist
deine
Dynastie
nicht
komplett
ohne
ein
Oberhaupt
wie
mich
Partner
let
me
upgrade
you
Partner,
lass
mich
dich
upgraden
Audemars
Piguet
you
Dich
mit
Audemars
Piguet
ausstatten
You
switch
your
neckties
to
purple
labels
Du
tauschst
deine
Krawatten
gegen
Purple
Labels
Lemme
upgrade
you
Lass
mich
dich
upgraden
Partner
let
me
upgrade
you
Partner,
lass
mich
dich
upgraden
Partner
let
me
upgrade
you
Partner,
lass
mich
dich
upgraden
Flip
a
new
page
Schlag
eine
neue
Seite
auf
Introduce
you
to
some
new
things
Stell
dir
ein
paar
neue
Dinge
vor
And
upgrade
you
Und
upgrade
dich
Lemme
upgrade
you
Lass
mich
dich
upgraden
Partner
lemme
upgrade
you
Partner,
lass
mich
dich
upgraden
Audemars
Piguet
watch
Audemars
Piguet
Uhr
Dimples
in
ya
necktie
Grübchen
in
deiner
Krawatte
Hermes
briefcase
Hermes
Aktentasche
Cartier
top
clips
Cartier
Top
Clips
Silk
lined
blazers
Seidenfutter
Blazer
Diamond
creamed
facials
Diamant-Gesichtsbehandlungen
VVS
cuff
links
VVS
Manschettenknöpfe
6 star
pent
suites
6-Sterne-Penthouse-Suiten
Partner
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Partner,
lass
mich
dich
aufwerten,
werten
Partner
partner
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Partner,
Partner,
lass
mich
dich
aufwerten,
werten
Let
me
let
me
let
me
upgrade
ya
grade
ya
Lass
mich,
lass
mich,
lass
mich
dich
aufwerten,
werten
Partner
partner
partner
let
me
upgrade
ya
(huh...)
Partner,
Partner,
Partner,
lass
mich
dich
upgraden
(huh...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Henry Reid, Sean Garrett, James Clarke Willie, Solange Knowles, Beyonce Knowles, Makeba Riddick, Shawn Carter, Angela Beyince
Attention! Feel free to leave feedback.