Lyrics and translation Beyoncé - Best Thing I Never Had
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Thing I Never Had
Лучшее, чего у меня не было
What
goes
around
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
(Hey
my
baby)
(Эй,
милый)
What
goes
around
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
(Hey
my
baby)
(Эй,
милый)
I
say
what
goes
around
comes
back
around
Говорю
же,
что
посеешь,
то
и
пожнешь
(Hey
my
baby)
(Эй,
милый)
What
goes
around
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
There
was
a
time
Было
время,
I
thought
that
you
did
everything
right
Я
думала,
что
ты
все
делаешь
правильно.
No
lies,
no
wrong
Ни
лжи,
ни
ошибок,
Boy
I,
must've
been
outta
my
mind
Должно
быть,
я
была
не
в
себе.
So
when
I
think
of
the
time
that
I
almost
loved
you
И
когда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
почти
любила
тебя,
You
showed
your
ass
and
I,
I
saw
the
real
you
Ты
показал
свою
истинную
сущность,
и
я
увидела
тебя
настоящего.
Thank
God
you
blew
it
Слава
Богу,
ты
все
испортил.
I
thank
God
I
dodged
a
bullet
Слава
Богу,
я
увернулась
от
пули.
I'm
so
over
you
Я
тебя
больше
не
люблю.
So
baby
good
lookin'
out
Так
что,
милый,
спасибо,
что
показал
себя.
I
wanted
you
bad
Я
так
тебя
хотела,
I'm
so
through
with
that
Но
с
этим
покончено.
'Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
Best
thing
I
never
had
Лучшим,
чего
у
меня
не
было.
You
turned
out
to
be
the
Ты
оказался
Best
thing
I
never
had
Лучшим,
чего
у
меня
не
было.
And
I'm
gon'
always
be
the
best
thing
you
never
had
А
я
всегда
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
Oh
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
So
sad
you're
hurt
Так
грустно,
что
тебе
больно.
Boo
hoo,
oh,
did
you
expect
me
to
care?
Бу-бу-бу,
о,
ты
думал,
мне
есть
дело?
You
don't
deserve
my
tears
Ты
не
заслуживаешь
моих
слез,
I
guess
that's
why
they
ain't
there
Наверное,
поэтому
их
нет.
When
I
think
that
there
was
a
time
that
I
almost
loved
you
Когда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
почти
любила
тебя,
You
showed
your
ass
and
baby
yes,
I
saw
the
real
you
Ты
показал
свою
истинную
сущность,
и
да,
милый,
я
увидела
тебя
настоящего.
Thank
God
you
blew
it
Слава
Богу,
ты
все
испортил.
I
thank
God
I
dodged
a
bullet
Слава
Богу,
я
увернулась
от
пули.
I'm
so
over
you
Я
тебя
больше
не
люблю.
Baby
good
lookin'
out
Милый,
спасибо,
что
показал
себя.
I
wanted
you
bad
Я
так
тебя
хотела,
I'm
so
through
with
that
Но
с
этим
покончено.
'Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
Best
thing
I
never
had
Лучшим,
чего
у
меня
не
было.
I
said
you
turned
out
to
be
the
Я
сказала,
что
ты
оказался
Best
thing
I
never
had
Лучшим,
чего
у
меня
не
было.
Hmm,
and
I'll
never
be
the
best
thing
you
never
had
Хм,
а
я
никогда
не
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
Oh
baby,
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
О,
милый,
держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
I
know
you
want
me
back
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
вернуть.
It's
time
to
face
the
facts
Пора
взглянуть
правде
в
глаза:
That
I'm
the
one
that's
got
away
Это
я
ускользнула
от
тебя.
Lord
knows
that
it
would
take
another
place
Бог
знает,
что
для
этого
понадобилось
бы
другое
место,
Another
time,
another
world,
another
life
Другое
время,
другой
мир,
другая
жизнь.
Thank
God
I
found
the
good
in
goodbye
Слава
Богу,
я
нашла
хорошее
в
прощании.
I
used
to
want
you
so
bad
Я
так
тебя
хотела,
I'm
so
through
with
that
Но
с
этим
покончено.
'Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
Best
thing
I
never
had
Лучшим,
чего
у
меня
не
было.
Oh
you
turned
out
to
be
the
О,
ты
оказался
Best
thing
I
never
had
Лучшим,
чего
у
меня
не
было.
Oh
and
I
will
always
be
the
best
thing
you
never
had
О,
и
я
всегда
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
Ooh
best
thing
you
never
had
О,
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
I
used
to
want
you
so
bad
Я
так
тебя
хотела,
I'm
so
through
with
that
Но
с
этим
покончено.
'Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
Best
thing
I
never
had
Лучшим,
чего
у
меня
не
было.
Oh
you
turned
out
to
be
the
О,
ты
оказался
Best
thing
I
never
had
Лучшим,
чего
у
меня
не
было.
Whoa,
I'll
never
be
the
best
thing
you
never
had
Ого,
я
никогда
не
буду
лучшим,
чего
у
тебя
не
было.
Oh
baby,
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
О,
милый,
держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
Bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
(What
goes
around
comes
back
around)
(Что
посеешь,
то
и
пожнешь)
Bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
(What
goes
around
comes
back
around)
(Что
посеешь,
то
и
пожнешь)
Bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dixon antonio lamar, edmonds kenny babyface, griffin larry darnell, knowles beyonce gisselle, mccampbell caleb sean, smith patrick michael, taylor robert shea
Album
4
date of release
24-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.