Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUFF IT - WETTER REMIX
CUFF IT - WETTER REMIX
Baby,
make
it
rain
Baby,
lass
es
regnen
Don't
let
go
'til
it
storms
again
(night)
Lass
nicht
los,
bis
es
wieder
stürmt
(Nacht)
I
pray
that
this
will
never
end,
my
love,
love
Ich
bete,
dass
dies
niemals
endet,
meine
Liebe,
Liebe
Cuff
it,
don't
stop,
let
me
love
you
to
the
remix
Fessle
es,
hör
nicht
auf,
lass
mich
dich
zum
Remix
lieben
I
feel
like
fallin'
in
love
(fallin'
in
love)
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
verlieben
(mich
verlieben)
I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up
(tonight
I'm
lovin'
somethin'
up,
baby)
Ich
bin
in
der
Stimmung,
etwas
zu
zerstören
(heute
Nacht
liebe
ich
etwas,
Baby)
I
need
some
drink
in
my
cup
(drink
it
up,
drink),
hey
(drink
it
up)
Ich
brauche
etwas
zu
trinken
in
meinem
Becher
(trink
es
aus,
trink),
hey
(trink
es
aus)
I'm
in
the
mood
to
fuck
something
up
(I'm
in
the
mood,
I
wanna
make
love)
Ich
bin
in
der
Stimmung,
etwas
zu
zerstören
(ich
bin
in
der
Stimmung,
ich
will
Liebe
machen)
I
wanna
go
missin',
I
need
a
prescription
Ich
will
verschwinden,
ich
brauche
ein
Rezept
I
wanna
go
higher,
can
I
sit
on
top
of
you?
(Can
I
sit
on
top?)
Ich
will
höher
hinaus,
kann
ich
auf
dir
sitzen?
(Kann
ich
oben
sitzen?)
I
wanna
go
where
nobody's
been
(I
wanna
go
where
nobody's
been)
Ich
will
dorthin,
wo
noch
niemand
war
(ich
will
dorthin,
wo
noch
niemand
war)
Have
you
ever
had
fun
like
this?
(Tonight,
we're
gonna
have
fun),
whoa
Hattest
du
jemals
so
viel
Spaß?
(Heute
Nacht
werden
wir
Spaß
haben),
whoa
We
gon'
fuck
up
the
night
(oh)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(oh)
Black
lights,
spaceships
fly
(fly)
Schwarzlichter,
Raumschiffe
fliegen
(fliegen)
Unapologetic
when
we
fuck
up
the
night
(the
night)
Keine
Entschuldigung,
wenn
wir
die
Nacht
aufmischen
(die
Nacht)
Fuck
up
the
night
(the
night),
we
gettin'
fucked
up
tonight
Die
Nacht
aufmischen
(die
Nacht),
wir
werden
heute
Nacht
durchdrehen
Bet
you
you'll
see
stars,
bet
you
you'll
go
far
Wette,
du
wirst
Sterne
sehen,
wette,
du
wirst
weit
kommen
Bet
you
you'll
elevate,
bet
you
you'll
meet
God
(oh)
Wette,
du
wirst
aufsteigen,
wette,
du
wirst
Gott
treffen
(oh)
'Cause
I
feel
like
fallin'
in
love
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
verlieben
I'm
in
the
mood
to
fuck
something
up
('cause
we
gon'
fuck
up
the
night)
Ich
bin
in
der
Stimmung,
etwas
zu
zerstören
(denn
wir
werden
die
Nacht
aufmischen)
What's
in
these
four
walls?
You
sexy,
my
love
Was
ist
in
diesen
vier
Wänden?
Du
bist
sexy,
meine
Liebe
Don't
miss
this
roll
call,
I
need
you
here,
my
love
Verpass
diesen
Appell
nicht,
ich
brauche
dich
hier,
meine
Liebe
Show
up,
show
up
(oh),
po'
up,
po'
up
(oh,
whoa)
Komm
her,
komm
her
(oh),
schenk
ein,
schenk
ein
(oh,
whoa)
You're
Mr.
Nasty,
I'll
clean
it
up
(that
was
nasty)
Du
bist
Mr.
Unanständig,
ich
werde
es
aufräumen
(das
war
unanständig)
I
wanna
go
where
nobody's
been
(wanna
go
where
you've
been,
where
I've
been)
Ich
will
dorthin,
wo
noch
niemand
war
(will
dorthin,
wo
du
warst,
wo
ich
war)
Have
you
ever
had
fun
like
this?
(Just
tell
me
where
to
sit,
babe)
Hattest
du
jemals
so
viel
Spaß?
(Sag
mir
einfach,
wo
ich
sitzen
soll,
Baby)
I
wanna
go
missin',
don't
need
no
prescription
Ich
will
verschwinden,
brauche
kein
Rezept
I
can't
get
no
higher
when
I'm
sittin'
on
top
of
you
(top
of
you)
Ich
kann
nicht
höher
kommen,
wenn
ich
auf
dir
sitze
(auf
dir)
We
gon'
fuck
up
the
night
(night),
black
lights
(night),
spaceships
fly
(night)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(Nacht),
Schwarzlichter
(Nacht),
Raumschiffe
fliegen
(Nacht)
Want
my
body
on
your
body,
unapologetic
when
we
fuck
up
the
night
(night)
Will
meinen
Körper
auf
deinem
Körper,
keine
Entschuldigung,
wenn
wir
die
Nacht
aufmischen
(Nacht)
Fuck
up
the
night,
we
gettin'
fucked
up
tonight
(all
night)
Die
Nacht
aufmischen,
wir
werden
heute
Nacht
durchdrehen
(die
ganze
Nacht)
We
gon'
fuck
up
the
night
(all
night)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(die
ganze
Nacht)
Bet
you
you'll
see
far,
bet
you
you'll
see
stars
Wette,
du
wirst
weit
sehen,
wette,
du
wirst
Sterne
sehen
Bet
you
you'll
elevate,
bet
you
you'll
meet-
Wette,
du
wirst
aufsteigen,
wette,
du
wirst-
'Cause
you
got
me
fallin'
in
love
(you
got
me
fallin'
in
love)
Weil
du
mich
dazu
bringst,
mich
zu
verlieben
(du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verlieben)
I'm
in
the
mood,
don't
need
no
one
else
Ich
bin
in
der
Stimmung,
brauche
niemanden
sonst
Hypersonic,
sex
erotic
Hyperschall,
Sex
erotisch
On
my
body,
boy,
you
got
it
(you
got
it)
Auf
meinem
Körper,
Junge,
du
hast
es
(du
hast
es)
Hit
them
'draulics
while
I
ride
it
(come
get
it)
Bedien
die
Hydraulik,
während
ich
darauf
reite
(komm
und
hol
es
dir)
Got
me
actin'
hella
thotty
Bringst
mich
dazu,
mich
total
ungezogen
zu
benehmen
So
excited,
so
exotic
So
aufgeregt,
so
exotisch
I'm
a
seasoned
professional
Ich
bin
ein
erfahrener
Profi
Squeeze
it,
don't
let
it
go
Drück
es,
lass
es
nicht
los
Tease
it,
no
self-control
Reiz
es,
keine
Selbstkontrolle
I
can
see
the
love
in
your
eyes
Ich
kann
die
Liebe
in
deinen
Augen
sehen
Boy,
I
know
you
wanna
squeeze
it,
don't
lie
Junge,
ich
weiß,
du
willst
es
drücken,
lüg
nicht
Double-tap
when
I
walk
by,
fuck
a
reply
Doppeltipp,
wenn
ich
vorbeigehe,
scheiß
auf
eine
Antwort
You
wanna
deep
dive
in
it
and
I
know
why,
full
moon,
na-na
Du
willst
tief
darin
eintauchen
und
ich
weiß
warum,
Vollmond,
na-na
Assume
that
it's
high
tide,
baby,
just
get
it
in
the
water
with
it
Nimm
an,
dass
es
Flut
ist,
Baby,
bring
es
einfach
ins
Wasser
damit
Boy,
it's
waist-high,
ain't
no
need
in
holdin'
back
Junge,
es
ist
hüfthoch,
es
gibt
keinen
Grund,
sich
zurückzuhalten
Stay
with
it,
baby,
keep
on
cuffin'
Bleib
dabei,
Baby,
fessle
weiter
Right
there,
baby,
keep
on
bussin'
(I'm
so
nasty)
Genau
da,
Baby,
mach
weiter
(ich
bin
so
unanständig)
Yeah,
you
(you,
you)
Ja,
du
(du,
du)
Come
and
cuff
it,
cuff
it,
cuff
it,
cuff
it,
baby
(you)
Komm
und
fessle
es,
fessle
es,
fessle
es,
fessle
es,
Baby
(du)
While
I
buss
it,
buss
it,
buss
it
for
you,
baby,
oh,
baby
(ooh-ooh)
Während
ich
es
auslebe,
auslebe,
auslebe
für
dich,
Baby,
oh,
Baby
(ooh-ooh)
Anywhere,
anytime,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Überall,
jederzeit,
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal
For
you
(for
you,
for
you),
I'm
backin'
the
truck
up,
huh
Für
dich
(für
dich,
für
dich),
ich
setze
den
Truck
zurück,
huh
Stay
with
it,
baby,
keep
on
cuffin'
(fuck
it
up)
Bleib
dabei,
Baby,
fessle
weiter
(mach
es
kaputt)
(For
you)
right
there,
baby,
keep
on
bussin',
I'm
so
nasty
(Für
dich)
genau
da,
Baby,
mach
weiter,
ich
bin
so
unanständig
A
bitch'll
get
fucked
up,
huh
(for
you,
for
you)
Eine
Schlampe
wird
fertiggemacht,
huh
(für
dich,
für
dich)
(I'm
puttin'
my
cup
up)
stay
with
it,
baby,
keep
on
cuffin'
(for
you)
(Ich
hebe
meinen
Becher)
bleib
dabei,
Baby,
fessle
weiter
(für
dich)
Right
there,
baby,
keep
on
bussin',
I'm
so
nasty
Genau
da,
Baby,
mach
weiter,
ich
bin
so
unanständig
Bet
you
you'll
see
stars,
bet
you
you'll
go
far
Wette,
du
wirst
Sterne
sehen,
wette,
du
wirst
weit
kommen
Bet
you
you'll
levitate,
bet
you
you'll
meet
God
(whoa,
ooh)
Wette,
du
wirst
schweben,
wette,
du
wirst
Gott
treffen
(whoa,
ooh)
We
gon'
fuck
up
the
night
(night,
night)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(Nacht,
Nacht)
Spaceships
fly
(fly,
fly)
Raumschiffe
fliegen
(fliegen,
fliegen)
Baby,
make
it
rain
Baby,
lass
es
regnen
Don't
let
go
'til
it
storms
again
Lass
nicht
los,
bis
es
wieder
stürmt
I
pray
that
this
will
never
end,
my
love,
love
(night,
night)
Ich
bete,
dass
dies
niemals
endet,
meine
Liebe,
Liebe
(Nacht,
Nacht)
Cuff
it,
don't
stop,
let
me
love
you
to
the
remix
Fessle
es,
hör
nicht
auf,
lass
mich
dich
zum
Remix
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Nash, Morten Ristorp, Nile Rodgers, Denisia Andrews, Beyonce Knowles, Allen Henry Mcgrier, Brittany Coney, Raphael Saadiq, Mary Brockert
Album
CUFF IT
date of release
08-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.