Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
fallin'
in
love
(fallin'
in
love)
Ich
fühl'
mich,
als
würd'
ich
mich
verlieben
(mich
verlieben)
I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up
(tonight,
I'm
fuckin'
somethin'
up,
baby)
Ich
bin
in
Stimmung,
richtig
aufzudrehen
(heut'
Nacht
dreh'
ich
richtig
auf,
Baby)
I
need
some
drink
in
my
cup
(I
need
a
drink),
hey
(pour
me
a
drink)
Ich
brauch'
was
zu
trinken
in
meinem
Becher
(Ich
brauch'
'nen
Drink),
hey
(schenk
mir
was
ein)
I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up
(I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up)
Ich
bin
in
Stimmung,
richtig
aufzudrehen
(Ich
bin
in
Stimmung,
richtig
aufzudrehen)
I
wanna
go
missin',
I
need
a
prescription
Ich
will
verschwinden,
ich
brauch'
ein
Rezept
I
wanna
go
higher,
can
I
sit
on
top
of
you?
(Oh-la-la-la-la-la-la-la)
Ich
will
höher
hinaus,
kann
ich
auf
dir
sitzen?
(Oh-la-la-la-la-la-la-la)
I
wanna
go
where
nobody's
been
(I
wanna
go
where
nobody's
been)
Ich
will
dahin,
wo
noch
niemand
war
(Ich
will
dahin,
wo
noch
niemand
war)
Have
you
ever
had
fun
like
this?
Oh,
whoa
(have
you
ever
had
fun?
Yeah)
Hattest
du
jemals
so
viel
Spaß
wie
diesen?
Oh,
whoa
(hattеst
du
jemals
Spaß?
Yeah)
We
gon'
fuck
up
the
night,
black
lights
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen,
Schwarzlicht
Spaceships
fly
(spaceships
fly),
yeah
Raumschiffe
fliegen
(Raumschiffe
fliegen),
yeah
Unapologetic
when
we
fuck
up
the
night,
fuck
up
the
night
Schonungslos,
wenn
wir
die
Nacht
aufmischen,
die
Nacht
aufmischen
We
gettin'
fucked
up
tonight
Wir
betrinken
uns
heute
Nacht
We
gon'
fuck
up
the
night
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
Bet
you,
you'll
see
far
Wetten,
du
wirst
weit
sehen
Bet
you,
you'll
see
stars
Wetten,
du
wirst
Sterne
sehen
Bet
you,
you'll
elevate
Wetten,
du
wirst
abheben
Bet
you,
you'll
meet
God
Wetten,
du
wirst
Gott
treffen
'Cause
I
feel
like
fallin'
in
love
Denn
ich
fühl'
mich,
als
würd'
ich
mich
verlieben
I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up
Ich
bin
in
Stimmung,
richtig
aufzudrehen
'Cause
we
gon'
fuck
up
the
night
Denn
wir
werden
die
Nacht
aufmischen
What's
in
these
four
walls?
You
sexy,
my
love
(turn
it
up)
Was
ist
in
diesen
vier
Wänden?
Du
bist
sexy,
mein
Liebster
(dreh
auf)
Don't
miss
this
roll
call,
is
you
here
or
what?
Yeah
(roll
it
up)
Verpass
diesen
Appell
nicht,
bist
du
hier
oder
was?
Yeah
(roll
ihn
auf)
Show
up,
show
up
(show
up,
show
up),
po'
up,
po'
up,
oh
(po'
up,
po'
up)
Tauch
auf,
tauch
auf
(tauch
auf,
tauch
auf),
schenk
ein,
schenk
ein,
oh
(schenk
ein,
schenk
ein)
You
Mister
Nasty,
I'll
clean
it
up
Du
Mister
Nasty,
ich
mach's
wieder
sauber
Go
where
nobody's
been
(wanna
go
where
nobody's
been)
Geh
dahin,
wo
noch
niemand
war
(will
dahin,
wo
noch
niemand
war)
Have
you
ever
had
fun
like
this?
(Have
you
ever
had
fun?
Yeah)
Hattest
du
jemals
so
viel
Spaß
wie
diesen?
(Hattest
du
jemals
Spaß?
Yeah)
I
wanna
go
missin',
I
need
a
prescription
Ich
will
verschwinden,
ich
brauch'
ein
Rezept
I
wanna
go
higher,
can
I
sit
on
top
of
you?
Ich
will
höher
hinaus,
kann
ich
auf
dir
sitzen?
We
gon'
fuck
up
the
night
(funk
it
up,
funk
it
up),
black
lights
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(mach
es
funky,
mach
es
funky),
Schwarzlicht
Spaceships
fly
(spaceships
fly),
yeah
Raumschiffe
fliegen
(Raumschiffe
fliegen),
yeah
Unapologetic
when
we
fuck
up
the
night
(funk
it
up,
funk
it
up),
fuck
up
tonight
Schonungslos,
wenn
wir
die
Nacht
aufmischen
(mach
es
funky,
mach
es
funky),
misch
sie
heut'
Nacht
auf
We
gettin'
fucked
up
tonight
Wir
betrinken
uns
heute
Nacht
We
gon'
fuck
up
the
night
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
Bet
you,
you'll
see
far
Wetten,
du
wirst
weit
sehen
Bet
you,
you'll
see
stars
Wetten,
du
wirst
Sterne
sehen
Bet
you,
you'll
elevate
Wetten,
du
wirst
abheben
Bet
you,
you'll
meet
God
Wetten,
du
wirst
Gott
treffen
'Cause
I
feel
like
fallin'
in
love
Denn
ich
fühl'
mich,
als
würd'
ich
mich
verlieben
I'm
in
the
mood
to
fuck
somethin'
up
Ich
bin
in
Stimmung,
richtig
aufzudrehen
'Cause
we
gon'
fuck
up
the
night
Denn
wir
werden
die
Nacht
aufmischen
Hypersonic,
sex
erotic
Hyperschall,
Sex
erotisch
On
my
body,
boy,
you
got
it
Auf
meinem
Körper,
Junge,
du
hast
es
drauf
Hit
them
'draulics
while
I
ride
it
Aktiviere
die
Hydraulik,
während
ich
reite
Got
me
actin'
hella
thotty
Lässt
mich
total
hemmungslos
sein
So
excited,
so
exotic
So
aufgeregt,
so
exotisch
I'm
a
seasoned
professional
Ich
bin
eine
erfahrene
Professionelle
Squeeze
it,
don't
let
it
go
Drück
es
fest,
lass
es
nicht
los
Tease
it,
no
self-control
Reiz
es,
keine
Selbstkontrolle
I
got
time
today
(I
got
time
today,
I
got
time)
Ich
hab'
heute
Zeit
(Ich
hab'
heute
Zeit,
ich
hab'
Zeit)
Oh,
I
(I
got
time
today,
I
got
time)
Oh,
ich
(Ich
hab'
heute
Zeit,
ich
hab'
Zeit)
I
can't
wait
to
come
out
and
play
Ich
kann's
kaum
erwarten,
rauszukommen
und
zu
spielen
Ooh,
yeah,
you
Ooh,
yeah,
du
Come
and
cuff
it,
cuff
it,
cuff
it,
cuff
it,
baby
Komm
und
nimm
es
dir,
nimm
es
dir,
nimm
es
dir,
nimm
es
dir,
Baby
While
I
buss
it,
buss
it,
buss
it
for
you,
baby
Während
ich
abgeh',
abgeh',
abgeh'
für
dich,
Baby
Anywhere,
anytime
Überall,
jederzeit
I
don't
mind,
I
don't
mind
Mir
macht's
nichts
aus,
mir
macht's
nichts
aus
Yeah
(I
don't
mind)
Yeah
(Mir
macht's
nichts
aus)
For
you
(all
for
you)
Für
dich
(alles
für
dich)
I'm
backin'
the
truck
up,
huh
(back
that
truck
up)
Ich
fahr'
den
Laster
rückwärts
ran,
huh
(fahr
den
Laster
ran)
For
you
(all
for
you)
Für
dich
(alles
für
dich)
A
bitch'll
get
fucked
up
(I
fuck
you
up)
Eine
Bitch
dreht
durch
(Ich
mach
dich
fertig)
For
you
(all
for
you)
Für
dich
(alles
für
dich)
I'm
puttin'
my
cup
up
(put
my
cup
up,
yeah)
Ich
heb'
meinen
Becher
hoch
(heb
meinen
Becher
hoch,
yeah)
For
you
(all
for
you)
Für
dich
(alles
für
dich)
'Cause
we
gon'
fuck
up
the
night
Denn
wir
werden
die
Nacht
aufmischen
Take
flight,
blindin'
lights
(yeah)
Heb
ab,
blendende
Lichter
(yeah)
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
Misch
es
auf,
misch
es
auf,
misch
es
auf
(Unapologetic
when
we
fuck
up
the
night)
(Schonungslos,
wenn
wir
die
Nacht
aufmischen)
Bet
you,
you'll
see
stars
Wetten,
du
wirst
Sterne
sehen
Bet
you,
you'll
go
far
Wetten,
du
wirst
weit
kommen
Bet
you,
you'll
levitate
Wetten,
du
wirst
schweben
Bet
you,
you'll
meet
God
(party
people,
roll
up)
Wetten,
du
wirst
Gott
treffen
(Partyleute,
rollt
an)
Ooh
(yeah,
huh)
Ooh
(yeah,
huh)
We
gon'
fuck
up
the
night
(yeah)
Wir
werden
die
Nacht
aufmischen
(yeah)
Spaceships
fly
Raumschiffe
fliegen
Fuck
it
up,
fuck
it
up
Misch
es
auf,
misch
es
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Mary Christine Brockert, Raphael Saadiq, Denisia Andrews, Brittany Shaelyn Coney, Nile Rodgers, Morten Ristorp, Allen Henry Mcgrier, Terius Gesteelde-diamant
Attention! Feel free to leave feedback.