Beyoncé - HEATED - translation of the lyrics into German

HEATED - Beyoncétranslation in German




HEATED
ERHITZT
Got a lot of bands, got a lot of Hermès on me
Hab 'ne Menge Scheine, hab 'ne Menge Hermès an mir
Got a lot of bands, got a lot of Ivy on me
Hab 'ne Menge Scheine, hab 'ne Menge Ivy an mir
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Ich muss mir Luft zufächeln, ich muss mir Luft zufächeln
I gotta cool down (heated)
Ich muss mich abkühlen (erhitzt)
I gotta cool it down (heated), yeah, yeah
Ich muss es abkühlen (erhitzt), yeah, yeah
It's been a lot of years, you really think you're getting one past me?
Es sind viele Jahre vergangen, glaubst du wirklich, du kannst mich überlisten?
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Ich muss mir Luft zufächeln, ich muss mir Luft zufächeln
I gotta cool it down (heated), oh
Ich muss mich abkühlen (erhitzt), oh
You got me (heated), heated, oh
Du hast mich (erhitzt), erhitzt, oh
Never met a girl with a mind like this, no, no
Nie ein Mädchen mit so einem Verstand getroffen, nein, nein
To give you space at a time like this, my love
Dir in einer Zeit wie dieser Freiraum zu geben, meine Liebe
Never met a girl so fine like this, no, no, no, no, no
Nie ein Mädchen getroffen, das so gut aussieht wie dieses, nein, nein, nein, nein, nein
With a waist that whine like this, my love
Mit einer Taille, die so kreist, meine Liebe
Only a real one could tame me
Nur ein Echter könnte mich zähmen
Only the radio could play me
Nur das Radio könnte mich spielen
Oh, now you wish I was complacent
Oh, jetzt wünschst du, ich wäre selbstgefällig
Boy, you must have mixed up our faces
Junge, du musst unsere Gesichter verwechselt haben
Oh, now you wanna have conversations?
Oh, jetzt willst du Gespräche führen?
See how you testing my patience
Sieh, wie du meine Geduld auf die Probe stellst
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Got a lot of bands, got a lot of Chanel on me
Hab 'ne Menge Scheine, hab 'ne Menge Chanel an mir
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Ich muss mir Luft zufächeln, ich muss mir Luft zufächeln
I gotta cool down (heated)
Ich muss mich abkühlen (erhitzt)
I gotta cool it down (heated)
Ich muss es abkühlen (erhitzt)
Got a lot of style, got a lot of Tiffany on me
Hab 'ne Menge Stil, hab 'ne Menge Tiffany an mir
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Ich muss mir Luft zufächeln, ich muss mir Luft zufächeln
I gotta cool it down (heated)
Ich muss mich abkühlen (erhitzt)
You got me (heated) heated, oh
Du hast mich (erhitzt) erhitzt, oh
Whole lotta reservations, whole lotta
Ganze Menge Vorbehalte, ganze Menge
Whole lotta texting with no conversations
Ganze Menge Texten ohne Gespräche
Whole lotta playing victim and a villain at the same time
Ganze Menge Opfer und Täter gleichzeitig spielen
Whole lotta, yeah, money, not a lot of patience
Ganze Menge, yeah, Geld, nicht viel Geduld
Whole lotta n- been waiting
Ganze Menge N- haben gewartet
They want some time on it, now I wanna flaunt it
Sie wollen etwas Zeit damit, jetzt will ich es zur Schau stellen
Panty and a bra, we can get involved, boy
Höschen und BH, wir können zur Sache kommen, Junge
You keep playing with my heart, boy
Du spielst weiter mit meinem Herzen, Junge
I'm just as petty as you are
Ich bin genauso kleinlich wie du
Only a real man can tame me
Nur ein echter Mann kann mich zähmen
Only the radio could play me
Nur das Radio könnte mich spielen
Only my baby
Nur mein Baby
Got a lot of bands, got a lot of Chanel on me
Hab 'ne Menge Scheine, hab 'ne Menge Chanel an mir
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Ich muss mir Luft zufächeln, ich muss mir Luft zufächeln
I gotta cool down (heated)
Ich muss mich abkühlen (erhitzt)
I gotta cool it down (heated) heated
Ich muss es abkühlen (erhitzt) erhitzt
Never met a girl with a mind like this, no, no
Nie ein Mädchen mit so einem Verstand getroffen, nein, nein
To give you space in a time like this, my love
Dir in einer Zeit wie dieser Freiraum zu geben, meine Liebe
Never met a girl so fine like this, no, no, no, no, no
Nie ein Mädchen getroffen, das so gut aussieht wie dieses, nein, nein, nein, nein, nein
With a waist that whine like this, ooh
Mit einer Taille, die so kreist, ooh
Tip, tip, tip on hardwood floors
Tipp, tipp, tipp auf Hartholzböden
Ten, ten, ten across the board (with a waist that whine like it)
Zehn, zehn, zehn auf ganzer Linie (mit einer Taille, die so kreist)
Give me face, face, face, face, face, yah
Gib mir Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht, yah
Your face card never declines, my God (ooh, ooh)
Deine Ausstrahlung ist immer top, mein Gott (ooh, ooh)
Eat it, eat it, eat it, eat it, eat it
Iss es, iss es, iss es, iss es, iss es
Mmh, yummy, yummy, yum, make that bummy heated
Mmh, lecker, lecker, lecker, mach diesen Kerl heiß
Make a pretty girl talk that tishy
Lass ein hübsches Mädchen so schmutzig reden
Whisky 'til I'm tipsy, glitter on my kitty
Whisky, bis ich angetrunken bin, Glitzer auf meiner Mieze
Cool it down, down, down, my pretty
Kühl dich ab, ab, ab, meine Hübsche
Bad, bad gitchy, make the bad-bad glitchy
Böse, böse Gitschi, mach das Böse-Böse glitschi
Fine, fine, fi-fine, fi-fine, fine, fine
Gut, gut, gu-gut, gu-gut, gut, gut
Liberated, living like we ain't got time
Befreit, leben, als hätten wir keine Zeit
Yada, yada, yah, yada, yada, yah-yah
Yada, yada, yah, yada, yada, yah-yah
Yada, yada, bom-bom, kah-kah
Yada, yada, bom-bom, kah-kah
Blastin' on that, blast on that a-
Knall' auf das, knall auf diesen A-
Fan me quick, girl, I need my glass
Fächle mir schnell Luft zu, Mädchen, ich brauche mein Glas
Fan me off, my wrist goes "click"
Fächle mir Luft zu, mein Handgelenk macht "Klick"
Dimples on my hip, stretch marks on my -
Grübchen auf meiner Hüfte, Dehnungsstreifen an meinen -
Drinking my water, minding my biz
Trinke mein Wasser, kümmere mich um meinen Kram
Monday I'm overrated, Tuesday on my -
Montags bin ich überbewertet, Dienstags auf meinem -
Flip-flop, flippy, flip-flop-flop b-
Flip-Flop, Flippy, Flip-Flop-Flop B-
Fan me off, watch my wrist go "click"
Fächle mir Luft zu, sieh mein Handgelenk "Klick" machen
Fan me off, I'm hot, hot, hot
Fächle mir Luft zu, ich bin heiß, heiß, heiß
Like stolen Chanel, lock me up in jail
Wie gestohlenes Chanel, sperr mich ins Gefängnis
Cuff me, please, 'cause this ain't fair
Leg mir Handschellen an, bitte, denn das ist nicht fair
Dripped in my pearls like Coco Chanel
In meine Perlen getaucht wie Coco Chanel
Uncle Johnny made my dress
Onkel Johnny hat mein Kleid gemacht
That cheap Spandex, she looks a mess
Dieses billige Spandex, sie sieht furchtbar aus
Fan me off, I'm hot, hot, hot
Fächle mir Luft zu, ich bin heiß, heiß, heiß
Like stolen Chanel, lock me up in jail
Wie gestohlenes Chanel, sperr mich ins Gefängnis
Fingertips go tap, tap, tap
Fingerspitzen machen tap, tap, tap
On my MPC, making disco trap
Auf meiner MPC, mache Disco-Trap
Uncle Johnny made my dress
Onkel Johnny hat mein Kleid gemacht
That cheap Spandex, she looks a mess
Dieses billige Spandex, sie sieht furchtbar aus





Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Aviel Calev Hirschfield


Attention! Feel free to leave feedback.