Beyoncé - Irreplacable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyoncé - Irreplacable




Irreplacable
Незаменима
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
To the left
Налево
Mmmm to the left, to the left
Мммм налево, налево
Everything you own in the box to the left
Всё твоё добро в коробки налево
In the closet, that's my stuff
В шкафу, там мои вещи
Yes, if I bought it, baby, please don't touch (don't touch)
Да, если я купила, малыш, пожалуйста, не трогай (не трогай)
And keep talking that mess, thats fine
И продолжай свой треп, всё в порядке
Could you walk and talk, at the same time?
Ты мог бы пойти и поговорить в то же время?
And it's my name thats on that jag
И это моё имя на этом джаге
So go move your bags, let me call you a cab
Так что иди уложи свои вещи, я вызову тебе такси
Standing in the front yard, telling me
Стоишь на лужайке, говоришь мне
How I'm such a fool, talking 'bout
Какая я дура, говоришь, что
How I'll never ever find a man like you
Я никогда, никогда не найду мужчину, такого как ты
You got me twisted
Ты меня запутала
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
I can have another you in a minute
Я могу найти другого такого как ты за минуту
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
Точнее, он будет здесь через минуту (малыш)
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
I can have another you by tomorrow
Могу найти другого такого, как ты завтра
So don't you ever for a second get to thinkin'
Так что не смей даже думать
You're irreplaceable?
Что ты незаменима?
So go ahead and get gone
Так что иди и проваливай
Call up that chick, and see if shes home
Позвони той девчонке, и посмотри, дома ли она
Oops I bet you thought, that I didn't know
Упс, я уверена, что ты думала, что я не знаю
What did you think
Что, ты думал
I was putting you out for?
Что я выставляю тебя за дверь?
Because you was untrue
Потому что ты лгал
Rolling her around in the car that I bought you
Возишь её в машине, которую я купила тебе
Baby, drop them keys
Малыш, брось эти ключи
Hurry up, before your taxi leaves
Спеши, пока не уехало твоё такси
Standing in the front yard, telling me
Стоишь на лужайке, говоришь мне
How I'm such a fool, talking 'bout
Какая я дура, говоришь, что
How I'll never ever find a man like you
Я никогда, никогда не найду мужчину, такого как ты
You got me twisted
Ты меня запутала
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
I can have another you in a minute
Могу найти другого такого как ты за минуту
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
Точнее, он будет здесь через минуту (малыш)
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
I will have another you by tomorrow
На найду другого такого, как ты завтра
So don't you ever for a second get to thinkin'
Так что не смей даже думать
You're irreplaceable (irreplaceable)?
Что ты незаменима (незаменима)?
So since I'm not your everything (irreplaceable)
Так как я не всё для тебя (незаменима)
How about I'll be nothing (nothing)? Nothing at all to you (nothing, nothing)
А что, если я не буду ничем (ничем)? Совсем ничем для тебя (ничем, ничем)
Baby I won't shed a tear for you (I won't shed a tear for you)
Малыш, я не пророню по тебе ни слезинки не пророню по тебе ни слезинки)
I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep)
Я не потеряю ни минуты сна (ни минуты сна)
'Cause the truth of the matter is (truth is)
Потому что правда в том, что (правда в том)
Replacing you is so easy
Заменить тебя так легко
To the left, to the left.
Налево, налево.
To the left, to the left.
Налево, налево.
To the left, to the left.
Налево, налево.
Everything you own in the box to the left
Всё твоё добро в коробки налево
To the left, to the left.
Налево, налево.
Don't you ever for a second get to thinking
Не смей даже думать
You're irreplaceable?
Что ты незаменима?
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
I can have another you in a minute
Могу найти другого такого как ты за минуту
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
Точнее, он будет здесь через минуту (малыш)
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
I can have another you by tomorrow
Могу найти другого такого, как ты завтра
So don't you ever for a second get to thinkin'?
Так что не смей даже думать?
You must not know 'bout me (baby)
Ты точно не знаешь обо мне (малыш)
You must not know 'bout me
Ты точно не знаешь обо мне
I can have another you in a minute
Могу найти другого такого за минуту
Matter fact, he'll be here in a minute
Точнее, он будет здесь через минуту
You can pack all your bags we're finished (you must not know 'bout me)
Можешь паковать вещи, мы закончили (ты точно не знаешь обо мне)
'Cause you made your bed now lay in it (you must not know 'bout me)
Ведь ты сам заварил эту кашу, теперь расхлёбывай (ты точно не знаешь обо мне)
I could have another you by tomorrow
Могу найти другого такого, как ты завтра
Don't you ever for a second get to thinkin'
Не смей даже думать
You're irreplaceable?
Что ты незаменим?





Writer(s): BEYONCE KNOWLES, SHAFFER SMITH, TOR ERIK HERMANSEN, ESPEN LIND, MIKKEL S ERIKSEN, AMUND BJORKLUND


Attention! Feel free to leave feedback.