Lyrics and translation Beyoncé - Irreplacable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmm
to
the
left,
to
the
left
Мммм
налево,
налево
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Всё
твоё
добро
в
коробки
налево
In
the
closet,
that's
my
stuff
В
шкафу,
там
мои
вещи
Yes,
if
I
bought
it,
baby,
please
don't
touch
(don't
touch)
Да,
если
я
купила,
малыш,
пожалуйста,
не
трогай
(не
трогай)
And
keep
talking
that
mess,
thats
fine
И
продолжай
свой
треп,
всё
в
порядке
Could
you
walk
and
talk,
at
the
same
time?
Ты
мог
бы
пойти
и
поговорить
в
то
же
время?
And
it's
my
name
thats
on
that
jag
И
это
моё
имя
на
этом
джаге
So
go
move
your
bags,
let
me
call
you
a
cab
Так
что
иди
уложи
свои
вещи,
я
вызову
тебе
такси
Standing
in
the
front
yard,
telling
me
Стоишь
на
лужайке,
говоришь
мне
How
I'm
such
a
fool,
talking
'bout
Какая
я
дура,
говоришь,
что
How
I'll
never
ever
find
a
man
like
you
Я
никогда,
никогда
не
найду
мужчину,
такого
как
ты
You
got
me
twisted
Ты
меня
запутала
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
такого
как
ты
за
минуту
Matter
fact,
he'll
be
here
in
a
minute
(baby)
Точнее,
он
будет
здесь
через
минуту
(малыш)
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Могу
найти
другого
такого,
как
ты
завтра
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinkin'
Так
что
не
смей
даже
думать
You're
irreplaceable?
Что
ты
незаменима?
So
go
ahead
and
get
gone
Так
что
иди
и
проваливай
Call
up
that
chick,
and
see
if
shes
home
Позвони
той
девчонке,
и
посмотри,
дома
ли
она
Oops
I
bet
you
thought,
that
I
didn't
know
Упс,
я
уверена,
что
ты
думала,
что
я
не
знаю
What
did
you
think
Что,
ты
думал
I
was
putting
you
out
for?
Что
я
выставляю
тебя
за
дверь?
Because
you
was
untrue
Потому
что
ты
лгал
Rolling
her
around
in
the
car
that
I
bought
you
Возишь
её
в
машине,
которую
я
купила
тебе
Baby,
drop
them
keys
Малыш,
брось
эти
ключи
Hurry
up,
before
your
taxi
leaves
Спеши,
пока
не
уехало
твоё
такси
Standing
in
the
front
yard,
telling
me
Стоишь
на
лужайке,
говоришь
мне
How
I'm
such
a
fool,
talking
'bout
Какая
я
дура,
говоришь,
что
How
I'll
never
ever
find
a
man
like
you
Я
никогда,
никогда
не
найду
мужчину,
такого
как
ты
You
got
me
twisted
Ты
меня
запутала
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
in
a
minute
Могу
найти
другого
такого
как
ты
за
минуту
Matter
fact,
he'll
be
here
in
a
minute
(baby)
Точнее,
он
будет
здесь
через
минуту
(малыш)
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
I
will
have
another
you
by
tomorrow
На
найду
другого
такого,
как
ты
завтра
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinkin'
Так
что
не
смей
даже
думать
You're
irreplaceable
(irreplaceable)?
Что
ты
незаменима
(незаменима)?
So
since
I'm
not
your
everything
(irreplaceable)
Так
как
я
не
всё
для
тебя
(незаменима)
How
about
I'll
be
nothing
(nothing)?
Nothing
at
all
to
you
(nothing,
nothing)
А
что,
если
я
не
буду
ничем
(ничем)?
Совсем
ничем
для
тебя
(ничем,
ничем)
Baby
I
won't
shed
a
tear
for
you
(I
won't
shed
a
tear
for
you)
Малыш,
я
не
пророню
по
тебе
ни
слезинки
(я
не
пророню
по
тебе
ни
слезинки)
I
won't
lose
a
wink
of
sleep
(a
wink
of
sleep)
Я
не
потеряю
ни
минуты
сна
(ни
минуты
сна)
'Cause
the
truth
of
the
matter
is
(truth
is)
Потому
что
правда
в
том,
что
(правда
в
том)
Replacing
you
is
so
easy
Заменить
тебя
так
легко
To
the
left,
to
the
left.
Налево,
налево.
To
the
left,
to
the
left.
Налево,
налево.
To
the
left,
to
the
left.
Налево,
налево.
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Всё
твоё
добро
в
коробки
налево
To
the
left,
to
the
left.
Налево,
налево.
Don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Не
смей
даже
думать
You're
irreplaceable?
Что
ты
незаменима?
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
in
a
minute
Могу
найти
другого
такого
как
ты
за
минуту
Matter
fact,
he'll
be
here
in
a
minute
(baby)
Точнее,
он
будет
здесь
через
минуту
(малыш)
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Могу
найти
другого
такого,
как
ты
завтра
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinkin'?
Так
что
не
смей
даже
думать?
You
must
not
know
'bout
me
(baby)
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
(малыш)
You
must
not
know
'bout
me
Ты
точно
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
in
a
minute
Могу
найти
другого
такого
за
минуту
Matter
fact,
he'll
be
here
in
a
minute
Точнее,
он
будет
здесь
через
минуту
You
can
pack
all
your
bags
we're
finished
(you
must
not
know
'bout
me)
Можешь
паковать
вещи,
мы
закончили
(ты
точно
не
знаешь
обо
мне)
'Cause
you
made
your
bed
now
lay
in
it
(you
must
not
know
'bout
me)
Ведь
ты
сам
заварил
эту
кашу,
теперь
расхлёбывай
(ты
точно
не
знаешь
обо
мне)
I
could
have
another
you
by
tomorrow
Могу
найти
другого
такого,
как
ты
завтра
Don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinkin'
Не
смей
даже
думать
You're
irreplaceable?
Что
ты
незаменим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEYONCE KNOWLES, SHAFFER SMITH, TOR ERIK HERMANSEN, ESPEN LIND, MIKKEL S ERIKSEN, AMUND BJORKLUND
Album
B'Day
date of release
04-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.