Lyrics and translation Beyoncé - Irreplaceable (Irreemplazable) - Nortena Remix
Irreplaceable (Irreemplazable) - Nortena Remix
Незаменимый (Irreplaceable) - Нортеньо ремикс
To
the
left,
to
the
left
Влево,
влево
To
the
left,
to
the
left
Влево,
влево
To
the
left,
to
the
left
Влево,
влево
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Всё,
что
принадлежит
тебе,
в
коробку
слева
In
the
closet
that's
my
stuff,
yes
В
шкафу
— мои
вещи,
да
If
I
bought
it
please
don't
touch
Если
я
купила
это,
прошу,
не
трогай
And
keep
talking
that
mess,
that's
fine
И
продолжай
болтать,
всё
в
порядке
But
could
you
walk
and
talk
at
the
same
time?
Но
можешь
ли
ты
ходить
и
говорить
одновременно?
And
it's
my
name
that's
on
that
Jag
И
это
моё
имя
на
том
Ягуаре
So
go
move
your
bags
Так
что
забирай
свои
вещи
Let
me
call
you
a
cab
Позволь
мне
вызвать
тебе
такси
Standing
in
the
front
yard
telling
me
Стоишь
во
дворе
и
говоришь
мне,
How
I'm
such
a
fool,
talking
about
Называя
меня
такой
дурой,
говоришь,
How
I'll
never
ever
find
a
man
like
you
Что
я
никогда
не
найду
мужчину
как
ты
You
got
me
to
say:
Ты
заставил
меня
сказать:
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
I
could
have
another
you
in
a
minute
Могу
найти
другого
тебя
в
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute,
baby
Вообще-то,
он
будет
здесь
через
минуту,
детка
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Могу
найти
другого
тебя
к
завтрашнему
дню
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you're
irreplaceable
Так
что
даже
не
думай,
что
ты
незаменим
So
go
ahead
and
get
gone
Так
что
уходи
And
call
up
that
chick
and
see
if
she's
home
И
позвони
той
цыпочке,
узнай,
дома
ли
она
Oops,
I
bet
ya
thought
that
I
didn't
know
Упс,
я
уверена,
ты
думал,
что
я
не
знаю
What
did
you
think
I
was
putting
you
out
for?
Для
чего
ты,
по-твоему,
я
тебя
выгоняла?
Because
you
was
untrue
Потому
что
ты
был
неверен
Rolling
her
around
in
the
car
that
I
bought
you
Катался
с
ней
на
той
машине,
которую
я
тебе
купила
Baby
drop
them
keys
Детка,
выбрось
эти
ключи
Hurry
up
before
your
taxi
leaves
Поторопись,
пока
твоё
такси
не
уехало
Standing
in
the
front
yard
telling
me
Стоишь
во
дворе
и
говоришь
мне,
How
I'm
such
a
fool,
talking
about
Называя
меня
такой
дурой,
говоришь,
How
I'll
never
ever
find
a
man
like
you
Что
я
никогда
не
найду
мужчину
как
ты
You
got
me
to
say:
Ты
заставил
меня
сказать:
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
I
could
have
another
you
in
a
minute
Могу
найти
другого
тебя
в
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute,
baby
Вообще-то,
он
будет
здесь
через
минуту,
детка
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
I'll
have
another
you
by
tomorrow
Найду
другого
тебя
к
завтрашнему
дню
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Так
что
даже
не
думай,
You're
irreplaceable
Что
ты
незаменим
So
since
I'm
not
your
everything
Так
как
я
не
всё
для
тебя,
How
about
I'll
be
nothing,
nothing
at
all
to
you
Как
насчёт
того,
чтобы
я
стала
ничем,
вообще
ничем
для
тебя
Baby
I
won't
shed
a
tear
for
you,
I
won't
lose
a
wink
of
sleep
Детка,
я
не
прольёшь
из-за
тебя
ни
слезинки,
не
потеряю
ни
минуты
сна
'Cause
the
truth
of
the
matter
is
replacing
you
is
so
easy
Потому
что
по
правде
говоря,
заменить
тебя
так
легко
To
the
left,
to
the
left
Влево,
влево
To
the
left,
to
the
left
Влево,
влево
To
the
left,
to
the
left
Влево,
влево
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Всё,
что
принадлежит
тебе,
в
коробку
слева
To
the
left,
to
the
left
Влево,
влево
Don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you're
irreplaceable
Даже
не
думай,
что
ты
незаменим
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
I
can
have
another
you
in
a
minute
Могу
найти
другого
тебя
в
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute,
baby
Вообще-то,
он
будет
здесь
через
минуту,
детка
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Могу
найти
другого
тебя
к
завтрашнему
дню
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking,
baby
Так
что
даже
не
думай,
детка
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня
I
can
have
another
you
in
a
minute
Могу
найти
другого
тебя
в
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute
Вообще-то,
он
будет
здесь
через
минуту
You
could
pack
all
you
things,
we're
finished
Можешь
собирать
свои
вещи,
мы
закончили
(You
must
not
know
'bout
me)
(Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня)
'Cause
you
made
your
bed,
now
lay
in
it
Потому
что
это
ты
виноват,
теперь
терпи
(You
must
not
know
'bout
me)
(Ты,
должно
быть,
не
знаешь
меня)
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Найду
другого
тебя
к
завтрашнему
дню
Don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Даже
не
думай,
You're
irreplaceable
Что
ты
незаменим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEYONCE KNOWLES, SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN, ESPEN LIND, AMUND BJORKLUND
Attention! Feel free to leave feedback.