Beyoncé - Irreplaceable (Irreemplazable) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyoncé - Irreplaceable (Irreemplazable)




Irreplaceable (Irreemplazable)
Irreplaceable (Незаменимая)
Ya lo vez, ya lo vez
Ты же видишь, ты же видишь
Te olvide, te olvide
Я тебя забыла, я тебя забыла
Hummm.
Хммм.
Ya lo vez, ya lo vez
Ты же видишь, ты же видишь
Ya lo vez amor
Ты же видишь, любовь
esta vez te olvide
на этот раз я тебя забыла
en el closet
в шкафу
en un rincon
в углу
estan tus cosas,
твои вещи,
esto se acabo
всё кончено
(se acabo)
(всё кончено)
te juro que no te aguanto mas
я клянусь, что больше тебя не выношу
No te quiero ya ni como amante
Я больше не хочу тебя ни как любовника
Esta vez no ganaras
На этот раз ты не победишь
Te puedes marchar
Ты можешь уйти
y no vuelvas jamas
и больше никогда не возвращаться
y si acaso piensas
и если ты думаешь
que esta vez voy a perdonar
что на этот раз я прощу
ya veras
увидишь
que nunca mas me vuelves
что ты меня больше никогда
a engañar
не обманешь
Ya largate
Убирайся
(que sabes tu de mi, no me hagas reir)
(что ты знаешь обо мне, не смеши меня)
Tu creias que eras imprecindible
Ты думал, что ты незаменим
pero sin tu amor no voy a morirme
но без твоей любви я не умру
Baybe...
Детка...
(que sabes tu de mi, no me hagas reir)
(что ты знаешь обо мне, не смеши меня)
Me veras con otro hombre a mi lado, ya lo vez traidor voy a sustituirte
Увидишь со мной другого мужчину, ты же видишь, предатель, я тебя заменю
A olvidar tu amor
Забуду твою любовь
Ya me cure de dolor
Я уже излечилась от боли
ya te saque de mi corazon
уже вырвала тебя из своего сердца
vete con ella solo los dos
уходи с ней, только вдвоём
pobre de ti
несчастный
largate que me das azco
проваливай, ты мне противен
Tu eres mi luz
Ты моя радость
pero hay amores
но есть любовь,
que matan de daño
которая убивает болью
me canse de ti
я устала от тебя
ya no soy aquella infeliz
я больше не та несчастная
y si acaso piensas
и если ты думаешь
que esta vez voy a perdonar
что на этот раз я прощу
ya veras
увидишь
que nunca mas
что ты меня больше никогда
me vuelves a engañar
не обманешь
Ya largate
Убирайся
(que sabes tu de mi, no me hagas reir)
(что ты знаешь обо мне, не смеши меня)
Tu creias que eras imprecindible
Ты думал, что ты незаменим
pero sin tu amor no voy a morirme
но без твоей любви я не умру
Baybe...
Детка...
(que sabes tu de mi, no me hagas reir)
(что ты знаешь обо мне, не смеши меня)
Me veras con otro hombre a mi lado,
Увидишь со мной другого мужчину,
Ya lo vez traidor
Ты же видишь, предатель
voy a sustituirte
я тебя заменю
Voy a olvidar tu amor
Я забуду твою любовь
(voy a olvidar tu amor)
забуду твою любовь)
Ya no soy nada para ti
Теперь я ничто для тебя
Alguien que no conoces
Кто-то, кого ты не знаешь
Lo nuestro se acabo
Всё наше кончено
tanto daño al fin lo destruyo
столько вреда наконец разрушено
Nunca llorare por ti
Я больше не буду плакать по тебе
Pirque ya me canse de ti
Потому что я уже устала от тебя
No eres mas imprecindible
Ты больше не незаменим
(ya lo vez, ya lo vez)
(ты же видишь, ты же видишь)
(te olvide, te olvide)
тебя забыла, я тебя забыла)
Hummmm.
Хммм.
(ya lo vez, ya lo vez)
(ты же видишь, ты же видишь)
(ya lo vez amor esta vez te olvide)
(ты же видишь, любовь, на этот раз я тебя забыла)
(te olvide, te olvide)
тебя забыла, я тебя забыла)
Ya lo vez traidor voy a sustituirte
Ты же видишь, предатель, я тебя заменю
Voy a olvidar tu amor
Я забуду твою любовь
(que sabes tu de mi, no me hagas reir)
(что ты знаешь обо мне, не смеши меня)
Tu creias que eras imprecindible
Ты думал, что ты незаменим
Pero sin tu amor no voy a morirme
Но без твоей любви я не умру
Baybe...
Детка...
(que sabes tu de mi, no me hagas reir)
(что ты знаешь обо мне, не смеши меня)
Me veras con otro hombre a mi lado
Увидишь со мной другого мужчину
Ya lo vez traidor voy a sustituirte
Ты же видишь, предатель, я тебя заменю
(que sabes tu de mi, no me hagas reir)
(что ты знаешь обо мне, не смеши меня)
Baybeee.eh.he.he.
Детка, эх.х.х.
Tu creias que eras imprecindible
Ты думал, что ты незаменим
Pero sin tu amor no voy a morirme
Но без твоей любви я не умру
No hay mas que hablar terminamos
Больше не о чем говорить, мы закончили
Este cuento al fin se ha acabado
Эта история наконец-то закончилась
Me veras con otro hombre a mi lado
Увидишь со мной другого мужчину
Ya lo vez traidor viy a sustituirte
Ты же видишь, предатель, я тебя заменю
Voy a olvidar tu amooor oh.oh.oh...
Я забуду твою любоооовь, о.о.о...





Writer(s): BEYONCE KNOWLES, SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN, ESPEN LIND, AMUND BJORKLUND


Attention! Feel free to leave feedback.