Beyoncé - Ring Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyoncé - Ring Off




Ring Off
Сняла кольцо
Mama, I understand your many sleepless nights
Мама, я понимаю твои бессонные ночи
When you sit and you think about Father
Когда ты сидишь и думаешь об отце
Or how you tried to be the perfect wife
Или как ты пыталась быть идеальной женой
You used to dress and fix your hair
Ты одевалась и причесывалась
Then you smiled through your tears
Затем ты с улыбкой сквозь слезы
In the mirror, you would stare
Смотрела в зеркало
And say a prayer
И произносила молитву
Like I wish he said I'm beautiful
Как будто ты хотела бы, чтобы он сказал, что ты прекрасна
I wish it didn't hurt at all
Как будто ты хотела бы, чтобы ничего этого не было
I don't know how I got here
Я не знаю, как я здесь оказалась
I was once the one who had his heart
Когда-то она любил меня
Until you had enough, then you took that ring off
Пока тебе не надоело, и ты сняла это кольцо
You took that ring off
Ты сняла это кольцо
So tired of the lies and trying, fighting, crying
Так устала от лжи, попыток, ссор и слез
Took that ring off
Сняла это кольцо
Oh, now the fun begins
О, теперь начинается самое интересное
Dust yourself off and you love again
Отряхнись и снова полюби
You found a new man now you shine, and you're fine
Ты нашла нового мужчину, теперь ты сияешь, и с тобой все в порядке
Like it's my time, you took that ring off
Пора мне, ты сняла это кольцо
Mama (so sexy), you live and learn, that's just the way life goes
Мама (такая сексуальная), ты живешь и учишься, такова жизнь
(Uh, you a killer, you a killer, killer)
(Ух ты, убийца)
Always know that you've got a daughter
Всегда знай, что у тебя есть дочь,
That's so, so proud you took the high road
Которая так гордится тем, что ты выбрала трудный путь
(You a killer) you so sexy
(Ты убийца)
You used to dress and fix your hair
Ты одевалась и причесывалась
You'd always smiled through your tears
Ты всегда улыбалась сквозь слезы
And in the mirror you would stare
И смотрела в зеркало
And say a prayer
И произносила молитву
Like I wish he said I'm beautiful
Как будто ты хотела бы, чтобы он сказал, что ты прекрасна
I wish it didn't hurt at all
Как будто ты хотела бы, чтобы ничего этого не было
I don't know how I got here
Я не знаю, как я здесь оказалась
I was once the one who had his heart
Когда-то она любил меня
And then had enough, and you took that ring off
И тогда тебе надоело, и ты сняла это кольцо
You took that ring off
Ты сняла это кольцо
So tired of the lies and trying, fighting, crying
Так устала от лжи, попыток, ссор и слез
Took that ring off
Сняла это кольцо
Oh, now the fun begins
О, теперь начинается самое интересное
Dust yourself off and you love again
Отряхнись и снова полюби
You found a new man, now you shine, and you're fine
Ты нашла нового мужчину, теперь ты сияешь, и с тобой все в порядке
Like it's my time, you took that ring off
Пора мне, ты сняла это кольцо
Now after all your tears
Теперь, когда позади все слезы
After all that pain's all clear, mama
После всей боли, мама
After all them years
После всех этих лет
We can start all over again, mama
Мы можем начать все сначала, мама
And now it all makes sense
И теперь все обретает смысл
Letting go is never the end, mama
Отпустить - это никогда не конец, мама
We can love again
Мы можем любить снова
This is where freedom begins, mama
Вот с чего начинается свобода, мама
So put your love on top
Так люби по-крупному
Keep on shinin', put your love on top
Продолжай сиять, люби по-крупному
It's your time to put your love on top
Пришло время и тебе полюбить по-крупному
Everybody, put your love on top
Все, любите по-крупному
Aye, love on top
Да, любить по-крупному
Aye, love on top
Да, любить по-крупному
It's your time to put your love on top
Пришло время и тебе полюбить по-крупному
Girl, you so fine, put your love on top
Девочка, ты такая красивая, люби по-крупному
If you're going through it, just know it's called "Going through it"
Если ты через что-то проходишь, знай, что это называется "проходить через что-то"
You're not gonna get stuck there, you're not gonna die
Ты не застрянешь там, ты не умрешь
You're gonna survive
Ты выживешь





Writer(s): BISHOP STEPHEN, AMEZAGA ADAM


Attention! Feel free to leave feedback.