Beyoncé - Ring the Alarm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyoncé - Ring the Alarm




Ring the alarm
Позвоните в тревогу
I been through this too long
Я прошел через это слишком долго
But I'll be damned if I see another chick on your arm
Но будь я проклят, если увижу еще одну цыпочку на твоей руке.
Won't you ring the alarm?
Ты не будешь бить тревогу?
I been through this too long
Я прошел через это слишком долго
But I'll be damned if I see another chick on your arm
Но будь я проклят, если увижу еще одну цыпочку на твоей руке.
She gon' be rockin' chinchilla coats
Она будет качать пальто из шиншиллы
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
Getting the house off the coast
Получение дома от побережья
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
She gon' take everything I own
Она заберёт все чем я владею
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
I can't let you go (oh)
Я не могу дать тебе уйти
Damn, if I let you go (no)
Черт, если я дам тебе уйти
She gon' rock them VVS stones
Она будет раскачивать камни ВВС
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
In the 'bach or the Rolls
В бахе или Роллс
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
She gon' profit everythin' I taught
Она получит прибыль от всего, чему я научил
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
I can't let you go (oh)
Я не могу дать тебе уйти
Damn, if I let you go (no)
Черт, если я дам тебе уйти
Tell me how should I feel when I know what I know
Скажи мне, что я должен чувствовать, когда я знаю то, что знаю
And my female intuition telling me you're a dog?
И моя женская интуиция подсказывала мне, что ты собака?
People told me 'bout the flames, I couldn't see through the smoke
Люди говорили мне о пламени, я не мог видеть сквозь дым
When I need answers, accusations
Когда мне нужны ответы, обвинения
What you mean, you gone choke?
Что ты имеешь в виду, ты подавился?
You can't stay, you gotta go (no)
Ты не можешь остаться, ты должен уйти.
Ain't no other chicks spending your dough
Разве другие цыпочки не тратят твое тесто?
This is taking a toll, the way the story unfolds
Это сказывается, как разворачивается история
Not the picture-perfect movie everyone would've sawed
Не идеальный фильм, который все бы пилили
She gon' be rockin' chinchilla coats
Она будет качать пальто из шиншиллы
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
Getting in the house off the coast
Как попасть в дом у побережья
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
She gon' take everything I own
Она заберёт все чем я владею
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
I can't let you go (oh)
Я не могу дать тебе уйти
Damn, if I let you go (no)
Черт, если я дам тебе уйти
She gon' rock them VVS stones
Она будет раскачивать камни ВВС
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
In the 'bach or the Rolls
В бахе или Роллс
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
She gon' profit everything I taught
Она получит прибыль от всего, чему я учил
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
I can't let you go (oh)
Я не могу дать тебе уйти
Damn, if I let you go (no)
Черт, если я дам тебе уйти
Ring the alarm
Позвоните в тревогу
I been through this too long
Я прошел через это слишком долго
But I'll be damned if I see another chick on your arm
Но будь я проклят, если увижу еще одну цыпочку на твоей руке.
Won't you ring the alarm?
Ты не будешь бить тревогу?
I been through this too long
Я прошел через это слишком долго
But I'll be damned if I see another chick on your arm
Но будь я проклят, если увижу еще одну цыпочку на твоей руке.
Tell me how should I feel, when you made me belong?
Скажи мне, что я должен чувствовать, когда ты заставил меня принадлежать?
And the thought of you just touching her is what I hate most
И мысль о том, что ты просто прикасаешься к ней, - это то, что я ненавижу больше всего.
I don't want you, but I want it and I can't let it go
Я не хочу тебя, но я хочу этого, и я не могу отпустить
To know you give it to her like you gave it to me, come on
Зная что ты даёшь ей так как давал мне, ну же
He's so arrogant and bold (oh)
Он такой высокомерный и смелый (о)
She gon' love that shit, I know
Она полюбит это дерьмо, я знаю
I done put in a call, time to ring the alarm
Я сделал звонок, пора бить тревогу
'Cause you ain't never seen a fire like the one I'ma cause
Потому что ты никогда не увидишь такой огонь, как тот что разжигаю я
She gon' be rockin' chinchilla coats
Она будет качать пальто из шиншиллы
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
Getting in the house off the coast
Как попасть в дом у побережья
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
She gon' take everything I own
Она заберёт все чем я владею
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
I can't let you go (oh)
Я не могу дать тебе уйти
Damn, if I let you go (no)
Черт, если я дам тебе уйти
She gon' rock them VVS stones
Она будет раскачивать камни ВВС
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
In the 'bach or the Rolls
В бахе или Роллс
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
She gon' profit everything I taught
Она получит прибыль от всего, чему я учил
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
I can't let you go (oh)
Я не могу дать тебе уйти
Damn, if I let you go (no)
Черт, если я дам тебе уйти
(Ooh-ooh) how can you look at me
(О-о-о) как ты можешь смотреть на меня
And not see all the things that I kept only just for you?
И не видеть всего того что я сохранила только для тебя?
Why would you risk it, baby, is that the price that I pay?
Почему ты рискуешь этим малыш? Это цена которую я плачу?
But this is my show and I won't let you go
Но это мое шоу и я не дам тебе уйти
All has been paid for, and it's mine
Все оплачено и это мое
How could you look at me, and not see all the things?
Как ты мог смотреть на меня и не видеть всего?
She gon' be rockin' chinchilla coats
Она будет качать пальто из шиншиллы
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
Getting in the house off the coast
Как попасть в дом у побережья
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
She gon' take everything I own
Она заберёт все чем я владею
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
I can't let you go (oh)
Я не могу дать тебе уйти
Damn, if I let you go (no)
Черт, если я дам тебе уйти
She gon' rock them VVS stones
Она будет раскачивать камни ВВС
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
In the 'bach or the Rolls
В бахе или Роллс
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
She gon' profit everything I taught
Она получит прибыль от всего, чему я учил
If I let you go (no)
Если я дам тебе уйти
I can't let you go (oh)
Я не могу дать тебе уйти
Damn, if I let you go (no)
Черт, если я дам тебе уйти





Writer(s): SEAN GARRETT, KASSEEM DEAN, BEYONCE GISSELL KNOWLES


Attention! Feel free to leave feedback.