Lyrics and translation Beyoncé feat. Willie Nelson - SMOKE HOUR ★ WILLIE NELSON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SMOKE HOUR ★ WILLIE NELSON
ВРЕМЯ ДЫМА ★ ВИЛЛИ НЕЛЬСОН
(People
grinnin'
in
your
face)
(Люди
улыбаются
тебе
в
лицо)
(That's
why
I'm
going
to
the
river
to
wash
my
sins
away)
(Вот
почему
я
иду
к
реке,
чтобы
смыть
с
себя
грехи)
(Maybellene,
why
can't
you
be
true?)
(Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?)
(Come
on,
baby,
it's
time
to
rock,
don't
let
go,
don't
let
go)
(Давай,
детка,
время
зажигать,
не
отпускай,
не
отпускай)
Welcome
to
the
smoke
hour
on
KNTRY
Radio,
Texas
Добро
пожаловать
в
«Время
дыма»
на
радио
KNTRY,
Техас.
You
know
my
name,
no
need
to
know
yours
Ты
знаешь
мое
имя,
мне
не
нужно
знать
твое.
Now
for
this
next
tune,
I
want
y'all
to
sit
back
А
теперь,
под
эту
мелодию,
предлагаю
тебе
откинуться
на
спинку
кресла,
Inhale,
and
go
to
that
good
place
your
mind
likes
to
wander
off
to
вдохнуть
поглубже
и
отправиться
в
то
самое
приятное
место,
куда
любят
блуждать
твои
мысли.
And
if
you
don't
wanna
go,
go
find
yourself
a
jukebox
А
если
не
хочешь,
найди
себе
музыкальный
автомат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beyonce Knowles, Jesse Stone, Leah Nardos Takele, Chuck Berry, Eddie J House, Sister Rosetta Tharpe
Attention! Feel free to leave feedback.