Beyoncé - Sorry (Homecoming Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyoncé - Sorry (Homecoming Live)




Let me hear you sing
Позвольте мне услышать, как вы поете
Sorry, I ain't sorry
Извините, мне не жаль
Sorry, I ain't sorry
Извините, мне не жаль
I ain't sorry, nigga, nah
Мне не жаль, ниггер, нет.
Sorry, I ain't sorry
Извините, мне не жаль
Sorry, I ain't sorry
Извините, мне не жаль
I ain't sorry
мне не жаль
He trying to roll me up (I ain't sorry)
Он пытается меня свернуть (мне не жаль)
I ain't picking up (I ain't sorry)
Я не беру трубку (мне не жаль)
I'm headed to the club (I ain't sorry)
Я направляюсь в клуб (мне не жаль)
I ain't thinking 'bout you (I ain't sorry)
Я не думаю о тебе (мне не жаль)
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup (I ain't sorry, I ain't sorry)
Я и мои дамы пьем мою чашку Д'Юссе (мне не жаль, мне не жаль)
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Мне плевать, выбрасываю свои двойки.
Suck on my balls, pause
Соси мои яйца, пауза
Bug a boos, I need a good laugh
Ошибка, мне нужно посмеяться
You, make me laugh
Ты меня смешишь
(Bug a boos)
(Ошибка и свист)
Did that make us laugh?
Нас это рассмешило?
Think about it
Думаю об этом
(Bug a boos)
(Ошибка и свист)
Fall in line
Встать в очередь
Ladies, ladies, ladies
Дамы, дамы, дамы
Are we smart? (Yes)
Мы умные? (Да)
Are we strong? (Yes)
Мы сильны? (Да)
Have we had enough of the bullshit? (Yes)
Хватит ли нам этой ерунды? (Да)
Show 'em
Покажи им
Suck
сосать
On my balls
На моих яйцах
Suck on my balls
Соси мои яйца
Suck on my balls, bitch
Соси мои яйца, сука
Suck
сосать
On my balls
На моих яйцах
Suck on my balls, balls
Соси мои яйца, яйца
Hell nah
Черт возьми, нет
Hell nah
Черт возьми, нет
Middle fingers up (Middle fingers up)
Средние пальцы вверх (Средние пальцы вверх)
Put them hands high (Put them hands high)
Поднимите им руки высоко (Поднимите им руки высоко)
Wave it in his face (Wave it, wave it in his face)
Помашите ему перед лицом (Помашите, помашите ему перед лицом)
Tell him, "Boy, bye" (Tell him, tell him, "Boy, bye")
Скажи ему: Мальчик, пока (Скажи ему, скажи ему: Мальчик, пока)
Let's go
Пойдем
Tell him, "Boy, bye", tell him, tell him, "Boy, bye"
Скажи ему: Мальчик, пока (Скажи ему, скажи ему: Мальчик, пока)
Tell him, "Boy, bye", tell him, tell him, "Boy, bye"
Скажи ему: Мальчик, пока (Скажи ему, скажи ему: Мальчик, пока)
Tell him, "Boy, bye", tell him, tell him, "Boy, bye"
Скажи ему: Мальчик, пока (Скажи ему, скажи ему: Мальчик, пока)
I ain't thinkin' 'bout you
Я не думаю о тебе
Middle fingers up, put them hands high
Средние пальцы вверх, поднимите руки высоко.
Wave it in his face, tell him, "Boy, bye"
Помашите ему перед лицом, скажите ему: Мальчик, пока!
Tell him, "Boy, bye, boy, bye"
Скажи ему: Мальчик, пока, мальчик, пока
Middle fingers up, I ain't thinkin' 'bout you
Средние пальцы вверх, я не думаю о тебе
Sorry, I ain't sorry
Извините, мне не жаль
Sorry, I ain't sorry
Извините, мне не жаль
I ain't sorry, nigga, nah
Мне не жаль, ниггер, нет.
I ain't thinkin' 'bout you
Я не думаю о тебе
Sorry, I ain't sorry
Извините, мне не жаль
Sorry, I ain't sorry
Извините, мне не жаль
I ain't sorry
мне не жаль
No, no, hell nah
Нет, нет, черт возьми, нет
Now you wanna say you're sorry
Теперь ты хочешь сказать, что сожалеешь
Now you wanna call me crying
Теперь ты хочешь позвонить мне, плача
Now you gotta see me wilding
Теперь ты должен увидеть, как я дичу
Now I'm the one that's lying
Теперь я тот, кто лжет
And I don't feel bad about it
И я не чувствую себя плохо из-за этого
It's exactly what you get
Это именно то, что вы получаете
Stop interrupting my grinding
Хватит мешать мне шлифовать
I can't believe I believed everything we had would last
Я не могу поверить, что верил, что все, что у нас было, продлится долго.
So young and naive of me to think she was from your past
Я так молод и наивен, что думаю, что она из твоего прошлого.
Foolish of me to dream while you cheat with loose women
Глупо с моей стороны мечтать, пока ты изменяешь со свободными женщинами.
It took me some time, but now I am strong
Мне потребовалось некоторое время, но теперь я сильный
Because I realized I've got...
Потому что я понял, что у меня есть...
Me, myself, and I
Я, я и я
That's all I got in the end
(Это все, что я получил в итоге)
That's what I found out
Вот что я узнал
And it ain't no need to cry
И не нужно плакать
(I see you, how did you do that so fast? She has on my outfit, y'all)
вижу, как ты это сделал так быстро? Она в моем наряде, да)
Sing it
Спой это
(Me, myself, and I) Sing it
(Я, я и я) Спой это
(That's all I got in the end)
(Это все, что я получил в итоге)
(That's what I found out) Found out
(Это то, что я узнал) Выяснил
(And it ain't no need to cry) Sing it ladies
не надо плакать) Пойте, дамы.
I took a vow that from now on, I'm gon' be my own best friend
Я дал клятву, что с этого момента я буду себе лучшим другом
Right, ladies? Yes
Верно, дамы? Да
I left a note in the hallway
Я оставил записку в коридоре
By the time you read it, I'll be far away
Когда ты это прочитаешь, я буду далеко
I'm far away
я далеко
But I ain't fucking with nobody
Но я ни с кем не трахаюсь
Let's have a toast to the good life
Давайте выпьем за хорошую жизнь
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Самоубийство прежде, чем ты увидишь, как слезы падают мне на глаза.
Me and my baby, we gon' be alright
Я и мой ребенок, у нас все будет в порядке
We gon' live a good life
Мы собираемся жить хорошей жизнью
Big homie better grow up
Большому братишке лучше повзрослеть.
Me and my woadies 'bout to stroll up
Я и мои вади собираемся прогуляться
I see them boppers in the corner
Я вижу их в углу
They sneaking out the back door
Они пробираются через заднюю дверь
He only want me when I'm not there
Он хочет меня только тогда, когда меня нет рядом
He better call Becky with the good hair
Ему лучше позвонить Бекки с хорошими волосами.
He better call Becky with the good hair
Ему лучше позвонить Бекки с хорошими волосами.





Writer(s): Sean "Melo-X" Rhoden, Beyonce Knowles, Diana Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.