Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光輝歲月(國語)
Glorreiche Jahre (Mandarin)
鐘聲響起歸家的訊號
Die
Glocke
läutet
das
Signal
der
Heimkehr,
在他生命裡彷彿帶點唏噓
In
seinem
Leben
scheint
es
ein
wenig
Wehmut
zu
geben.
黑色肌膚給他的意義
Die
Bedeutung,
die
ihm
seine
schwarze
Hautfarbe
gibt,
是一生奉獻
膚色鬥爭中
Ist
ein
Leben
der
Hingabe
im
Kampf
der
Hautfarben.
年月把擁有變做失去
Die
Jahre
verwandeln
Besitz
in
Verlust,
疲倦的雙眼帶著期望
Müde
Augen,
voller
Erwartung.
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
verbleibende
Hülle,
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
zu
begrüßen,
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhalten.
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
gegangen,
自信可改變未來
Im
Vertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können,
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann.
可否不分膚色的界限
Kann
es
sein,
dass
es
keine
Grenzen
zwischen
den
Hautfarben
gibt?
願這土地裡不分你我高低
Ich
wünsche
mir,
dass
es
in
diesem
Land
keinen
Unterschied
zwischen
dir,
mir,
hoch
oder
niedrig
gibt.
繽紛色彩閃出的美麗
Die
Schönheit,
die
aus
bunten
Farben
erstrahlt,
是因它沒有分開每種色彩
Liegt
daran,
dass
sie
keine
Farben
trennt.
年月把擁有變做失去
Die
Jahre
verwandeln
Besitz
in
Verlust,
疲倦的雙眼帶著期望
Müde
Augen,
voller
Erwartung.
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
verbleibende
Hülle,
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
zu
begrüßen,
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhalten.
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
gegangen,
自信可改變未來
Im
Vertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können,
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann.
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
verbleibende
Hülle,
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
zu
begrüßen,
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhalten.
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
gegangen,
自信可改變未來
Im
Vertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können,
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann.
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
verbleibende
Hülle,
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
zu
begrüßen,
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhalten.
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
gegangen,
自信可改變未來
Im
Vertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können,
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann.
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
verbleibende
Hülle,
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
zu
begrüßen,
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhalten.
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
gegangen,
自信可改變未來
Im
Vertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können,
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ka Kui Wong
Attention! Feel free to leave feedback.