Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光輝歲月(國語)
Glorreiche Jahre (Mandarin)
鐘聲響起歸家的訊號
Die
Glocke
läutet
das
Signal
zur
Heimkehr
在他生命裡彷彿帶點唏噓
In
seinem
Leben
scheint
es
ein
wenig
Wehmut
zu
geben
黑色肌膚給他的意義
Die
schwarze
Hautfarbe
gibt
ihm
die
Bedeutung
是一生奉獻
膚色鬥爭中
Ein
Leben
lang
Hingabe
im
Kampf
der
Hautfarben
年月把擁有變做失去
Die
Jahre
verwandeln
Besitz
in
Verlust
疲倦的雙眼帶著期望
Müde
Augen
voller
Erwartung
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
leere
Hülle
übrig
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
begrüßend
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhaltend
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
自信可改變未來
Das
Selbstvertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann
可否不分膚色的界限
Kann
es
sein,
dass
es
keine
Grenzen
der
Hautfarbe
gibt?
願這土地裡不分你我高低
Möge
es
in
diesem
Land
keinen
Unterschied
zwischen
dir,
mir,
hoch
oder
niedrig
geben
繽紛色彩閃出的美麗
Die
schillernden
Farben
strahlen
Schönheit
aus
是因它沒有分開每種色彩
Weil
es
keine
Trennung
zwischen
den
einzelnen
Farben
gibt
年月把擁有變做失去
Die
Jahre
verwandeln
Besitz
in
Verlust
疲倦的雙眼帶著期望
Müde
Augen
voller
Erwartung
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
leere
Hülle
übrig
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
begrüßend
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhaltend
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
自信可改變未來
Das
Selbstvertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
leere
Hülle
übrig
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
begrüßend
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhaltend
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
自信可改變未來
Das
Selbstvertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
leere
Hülle
übrig
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
begrüßend
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhaltend
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
自信可改變未來
Das
Selbstvertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann
今天只有殘留的軀殼
Heute
ist
nur
noch
die
leere
Hülle
übrig
迎接光輝歲月
Die
glorreichen
Jahre
begrüßend
風雨中抱緊自由
Im
Wind
und
Regen
die
Freiheit
festhaltend
一生經過徬惶的掙扎
Ein
Leben
lang
durch
unsicheres
Ringen
自信可改變未來
Das
Selbstvertrauen,
die
Zukunft
verändern
zu
können
問誰又能做到
Frage,
wer
das
erreichen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Ju Huang
Attention! Feel free to leave feedback.