Beyond - 喜歡妳 - translation of the lyrics into German

喜歡妳 - Beyondtranslation in German




喜歡妳
Ich mag Dich
細雨帶風濕透黃昏的街道
Feiner Regen durchnässt die Straßen in der Abenddämmerung
抹去雨水雙眼無故地仰望
Ich wische mir das Regenwasser aus den Augen und blicke grundlos auf
望向孤單的晚燈 是那傷感的記憶
auf die einsame Straßenlaterne, es ist diese traurige Erinnerung
再次泛起心裡無數的思念
die wieder unzählige Gedanken in meinem Herzen aufsteigen lässt
已往片刻歡笑仍掛在臉上
vergangene Momente des Glücks stehen mir noch ins Gesicht geschrieben
願你此刻可會知 是我衷心的說聲
Ich hoffe, du weißt jetzt, dass ich es von Herzen sage
喜歡你 那雙眼動人
Ich mag dich, deine Augen sind so bezaubernd
笑聲更迷人 願再可
dein Lachen ist noch betörender, ich wünschte, ich könnte wieder
輕撫你 那可愛面容
dein liebes Gesicht sanft berühren
挽手說夢話像昨天
Hand in Hand träumen, wie gestern
你共我
du und ich
滿帶理想的我曾經多衝動
Ich, voller Ideale, war einst so impulsiv
埋怨與她相愛難有自由
beklagte mich, dass die Liebe zu ihr mir keine Freiheit ließ
願你此刻可會知 是我衷心的說聲
Ich hoffe, du weißt jetzt, dass ich es von Herzen sage
每晚夜裡自我獨行 隨處蕩 多冰冷
Jede Nacht irre ich einsam umher, ziellos, so kalt
已往為了自我掙扎 從不知 她的痛苦
Einst kämpfte ich für mich selbst und erkannte nicht ihren Schmerz





Writer(s): Ka Kui Wong


Attention! Feel free to leave feedback.