Lyrics and translation Beyond - 灰色的心
灰色的心裏面
В
сером
сердце
моём
一切已變作冰塊
Всё
превратилось
в
лёд.
拋開心中顧慮
Отбросив
все
тревоги,
只要痛快過一生
Хочу
прожить
жизнь
в
удовольствие.
灰色的心多空虛
抽煙不斷似夜霧
Серое
сердце,
как
пусто,
дым
от
сигарет,
как
ночной
туман.
獨在夜裡到處去到處碰到處似真空的逼壓着
Брожу
один
в
ночи,
куда
бы
ни
пошёл,
везде
пустота
сдавливает.
跳進了車廂遠去
晚燈輕照暗路上
Сажусь
в
машину,
уезжаю
прочь,
огни
фонарей
тускло
освещают
ночную
дорогу.
後鏡望我像個失去控制扯線木偶
В
зеркале
заднего
вида
я
вижу
себя
– марионетку
на
ниточках,
потерявшую
контроль.
從前常在自怨
何時尋覓自我
Раньше
я
часто
винил
себя,
когда
же
я
найду
себя?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Почему
я
не
могу
закричать,
выплеснуть
всю
боль
и
отчаяние,
что
на
сердце?
灰色的心裏面
В
сером
сердце
моём
一切已變作冰塊
Всё
превратилось
в
лёд.
拋開心中顧慮
Отбросив
все
тревоги,
只要痛快過一生
Хочу
прожить
жизнь
в
удовольствие.
灰色的心多憂鬱
彷佛風也帶着淚
Серое
сердце
полно
печали,
даже
ветер,
кажется,
плачет.
獨望夜雨似看見似看透每個眼光衝出監與視
Смотрю
в
окно
на
ночной
дождь,
словно
вижу
насквозь,
каждый
взгляд,
вырываюсь
из-под
контроля
и
наблюдения.
慨嘆世間多騙詐
教我怎對抗現實
В
мире
столько
лжи,
как
мне
противостоять
реальности?
但我也要說句擺脫過往黑暗路向
Но
я
всё
же
хочу
сказать,
оставь
прошлое,
тёмная
дорога
ведёт
в
никуда.
從前常在自怨
何時尋覓自我
Раньше
я
часто
винил
себя,
когда
же
я
найду
себя?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Почему
я
не
могу
закричать,
выплеснуть
всю
боль
и
отчаяние,
что
на
сердце?
灰色的心裏面
В
сером
сердце
моём
一切已變作冰塊
Всё
превратилось
в
лёд.
拋開心中顧慮
Отбросив
все
тревоги,
只要痛快過一生
Хочу
прожить
жизнь
в
удовольствие.
灰色的心裏面
В
сером
сердце
моём
一切已變作冰塊
Всё
превратилось
в
лёд.
拋開心中顧慮
Отбросив
все
тревоги,
只要痛快過一生
Хочу
прожить
жизнь
в
удовольствие.
但願是做夢
人若似白雲
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
сон,
и
я
был
облаком,
隨着風飄去
沒有淚
Парил
бы
по
ветру,
без
слёз.
就像在做夢
全沒有束縛
Как
во
сне,
свободен
от
всего,
忘卻心底中
俗世事
Забыл
бы
всё
мирское,
что
на
душе.
灰色的心裏面
В
сером
сердце
моём
一切已變作冰塊
Всё
превратилось
в
лёд.
拋開心中顧慮
Отбросив
все
тревоги,
只要痛快過一生
Хочу
прожить
жизнь
в
удовольствие.
灰色的心裏面
В
сером
сердце
моём
一切已變作冰塊
Всё
превратилось
в
лёд.
拋開心中顧慮
Отбросив
все
тревоги,
只要痛快過一生
Хочу
прожить
жизнь
в
удовольствие.
從前常在自怨
何時尋覓自我
Раньше
я
часто
винил
себя,
когда
же
я
найду
себя?
為何無力地去叫喊叫出此刻心中痛苦抑鬱
Почему
я
не
могу
закричать,
выплеснуть
всю
боль
и
отчаяние,
что
на
сердце?
灰色的心裏面
В
сером
сердце
моём
一切已變作冰塊
Всё
превратилось
в
лёд.
拋開心中顧慮
Отбросив
все
тревоги,
只要痛快過一生
Хочу
прожить
жизнь
в
удовольствие.
灰色的心裏面
В
сером
сердце
моём
一切已變作冰塊
Всё
превратилось
в
лёд.
拋開心中顧慮
Отбросив
все
тревоги,
只要痛快過一生
Хочу
прожить
жизнь
в
удовольствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ka Kui Wong, Ka Keung Wong
Attention! Feel free to leave feedback.