Beyond - 無聲的告別 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Beyond - 無聲的告別




無聲的告別
Stiller Abschied
無限唏噓惜別天 含淚告別了無聲
Unendliches Seufzen, Abschied vom Himmel, mit Tränen sage ich Lebwohl, so still.
眸裡傾出真摯心 凝望輕輕的嗟歎 難再聚
Aus meinen Augen spricht aufrichtiges Herz, ich blicke und seufze leise, wir werden uns kaum wiedersehen.
無奈空虛心內追 留下一絲絲迴響
Hilflose Leere verfolgt mich im Herzen, hinterlässt einen Hauch von Echo.
沒法安於車廂中 遙望天邊的一角 難再聚
Ich kann im Waggon keine Ruhe finden, blicke in die Ferne, zu einer Ecke des Himmels, wir werden uns kaum wiedersehen.
風中飄著異土的引誘
Im Wind weht die Verlockung fremder Länder,
細看樸素背影心癡醉
ich betrachte deine schlichte Silhouette und bin verzaubert.
與妳邂逅共對
Mit dir zufällig zusammentreffen,
與妳進入夢裡
mit dir in Träume eintauchen.
點起戀火撫灼我
Entfache das Feuer der Liebe, streichle und verbrenne mich,
Give me all I need
Gib mir alles, was ich brauche.
彼此相擁輕滲透
einander umarmen, sanft durchdringen,
It's fantasy oh fantasy forever
Es ist Fantasie, oh, Fantasie für immer.
炎夏過後秋復返 如夢片段湧著心
Der Sommer vergeht, der Herbst kehrt zurück, wie Traumbilder, die mein Herz überfluten.
夜裡執筆寫記憶 留下歡欣的憶記 難再聚
Nachts schreibe ich mit dem Stift Erinnerungen auf, hinterlasse glückliche Erinnerungen, wir werden uns kaum wiedersehen.
風中飄著異土的引誘 細看樸素背影心癡醉
Im Wind weht die Verlockung fremder Länder, ich betrachte deine schlichte Silhouette und bin verzaubert.
與妳邂逅共對 與你進入夢裡
Mit dir zufällig zusammentreffen, mit dir in Träume eintauchen.
點起戀火撫灼我
Entfache das Feuer der Liebe, streichle und verbrenne mich,
Give me all I need
Gib mir alles, was ich brauche.
彼此相擁輕滲透
einander umarmen, sanft durchdringen,
It's fantasy oh fantasy forever
Es ist Fantasie, oh, Fantasie für immer.
點起戀火撫灼我
Entfache das Feuer der Liebe, streichle und verbrenne mich,
Give me all I need
Gib mir alles, was ich brauche.
彼此相擁輕滲透
einander umarmen, sanft durchdringen,
It's fantasy oh fantasy forever
Es ist Fantasie, oh, Fantasie für immer.
風中飄著異土的引誘
Im Wind weht die Verlockung fremder Länder,
細看樸素背影心癡醉
ich betrachte deine schlichte Silhouette und bin verzaubert.
與妳邂逅共對
Mit dir zufällig zusammentreffen,
與妳進入夢裡
mit dir in Träume eintauchen.
點起戀火撫灼我
Entfache das Feuer der Liebe, streichle und verbrenne mich,
Give me all I need
Gib mir alles, was ich brauche.
彼此相擁輕滲透
einander umarmen, sanft durchdringen,
It's fantasy oh fantasy forever
Es ist Fantasie, oh, Fantasie für immer.
點起戀火撫灼我
Entfache das Feuer der Liebe, streichle und verbrenne mich,
Give me all I need
Gib mir alles, was ich brauche.
彼此相擁輕滲透
einander umarmen, sanft durchdringen,
It's fantasy oh fantasy forever
Es ist Fantasie, oh, Fantasie für immer.





Writer(s): Chi Yuen Lau, Ka Kui Wong, Ka Keung Wong


Attention! Feel free to leave feedback.