Beyond - 舊日的足跡 - translation of the lyrics into German

舊日的足跡 - Beyondtranslation in German




舊日的足跡
Die Spuren vergangener Tage
我要再次找那 舊日的足跡
Ich will wieder jene Spuren vergangener Tage finden
再次找我過去 似夢幻歲月兒
Suche wieder meine Vergangenheit, wie traumhafte Jahre
腦裡一片綠油油 依稀想起她
Im Kopf ein sattes Grün, ich erinnere mich vage an sie
心中只想再一訴 那舊日故事
Im Herzen will ich nur noch einmal jene alten Geschichten erzählen
每一張可愛 在遠處的笑面
Jedes liebenswerte Lächeln in der Ferne
每一分親切 在這個溫暖家鄉故地
Jede herzliche Vertrautheit in diesem warmen Heimatort
雨細細路綿綿 今天只想她
Der feine Regen, die langen Wege, heute denke ich nur an sie
看透天際深處 道上沒晚霞
Ich blicke tief in den Himmel, auf dem Weg gibt es keine Abenddämmerung
在這個黑暗漫長 夜靜沒對話
In dieser dunklen, langen, stillen Nacht ohne Gespräche
身邊只想擁有妳 伴著我在路途
An meiner Seite möchte ich nur dich haben, die mich auf meinem Weg begleitet
每一張可愛 在遠處的笑面
Jedes liebenswerte Lächeln in der Ferne
每一分親切 在這個溫暖家鄉故地
Jede herzliche Vertrautheit in diesem warmen Heimatort
(間奏)
(Zwischenspiel)
再次返到家鄉裡 夢幻已是現在
Ich kehre wieder in meine Heimat zurück, der Traum ist nun Gegenwart
看有多少生疏的臉 默默露笑容
Sehe, wie viele fremde Gesichter still lächeln
那裡一片綠油油 春風輕輕吹
Dort ein sattes Grün, der Frühlingswind weht sanft
細聽媽媽低聲訴 那舊日故事
Ich höre Mamas leise Stimme, die jene alten Geschichten erzählt
每一張可愛 在遠處的笑面
Jedes liebenswerte Lächeln in der Ferne
每一分親切 在這個溫暖家鄉故地
Jede herzliche Vertrautheit in diesem warmen Heimatort
已過去的不可再 今天只可憶起
Das Vergangene kann nicht mehr sein, heute kann ich mich nur erinnern
一雙只懂哭的眼 落淚又再落淚
Ein Paar Augen, das nur weinen kann, Tränen fallen und fallen wieder
Oh
(間奏)
(Zwischenspiel)
每一張可愛 在遠處的笑面
Jedes liebenswerte Lächeln in der Ferne
每一分親切 在這個溫暖地
Jede herzliche Vertrautheit in diesem warmen Ort
每一張可愛 在遠處的笑面
Jedes liebenswerte Lächeln in der Ferne
每一分親切 在這個溫暖家鄉故地
Jede herzliche Vertrautheit in diesem warmen Heimatort
(尾奏)
(Outro)





Writer(s): Ka Kui Wong, Sai Wing Yip


Attention! Feel free to leave feedback.