Beyond - 誰是勇敢 - translation of the lyrics into German

誰是勇敢 - Beyondtranslation in German




誰是勇敢
Wer ist mutig
誰能忘掉你? 誰能忘掉以往世上?
Wer kann dich vergessen? Wer kann die vergangene Welt vergessen?
人人懷着信 誰能明白這故事?
Jeder trägt Glauben in sich. Wer kann diese Geschichte verstehen?
但願啓示上的一切 別像火炬在曙光中
Möge alles in der Offenbarung nicht wie eine Fackel im Morgengrauen sein.
無人能避免 時常懷着降世惡罪
Niemand kann es vermeiden, stets die Erbsünde in sich zu tragen.
無情含着血 毫無餘地去喊吶
Gefühllos das Blut im Mund, keinen Raum zu schreien.
受盡飢餓的苦痛 未日相遇在烈火中
Den Schmerz des Hungers bis zum Äußersten erleiden, am Ende der Tage sich im lodernden Feuer begegnen.
彼此相依不可分一秒 沒有一件是難事
Voneinander abhängig, nicht eine Sekunde trennbar, nichts ist schwierig.
是你一樣創造我到底偏要我受罪
Du hast mich doch auch erschaffen, warum bestehst du darauf, dass ich leide?
爭取一點空虛的軀殼 未會擁有着期望
Um eine leere Hülle kämpfen, noch keine Erwartungen hegen.
沒法只有閉着眼在這安寧痛苦中
Kann nicht einfach die Augen schließen in diesem ruhigen Schmerz.
誰能忘掉你? 誰能忘掉以往世上?
Wer kann dich vergessen? Wer kann die vergangene Welt vergessen?
人人懷着信 誰能明白這故事?
Jeder trägt Glauben in sich. Wer kann diese Geschichte verstehen?
但願啓示上的一切 別像火炬在曙光中
Möge alles in der Offenbarung nicht wie eine Fackel im Morgengrauen sein.
無人能避免 時常懷着降世惡罪
Niemand kann es vermeiden, stets die Erbsünde in sich zu tragen.
無情含着血 毫無餘地去喊吶
Gefühllos das Blut im Mund, keinen Raum zu schreien.
受盡飢餓的苦痛 未日相遇在烈火中
Den Schmerz des Hungers bis zum Äußersten erleiden, am Ende der Tage sich im lodernden Feuer begegnen.
急促的一生不知所作看似夢
Ein gehetztes Leben, nicht wissend, was man tut, scheint wie ein Traum.
不必多説那是對再要指引哪一方
Es ist unnötig zu sagen, was richtig ist, wohin soll man dann noch führen?
誰願意? 誰是勇敢?
Wer ist bereit? Wer ist mutig?
誰願意? 誰是勇敢?
Wer ist bereit? Wer ist mutig?
悲哀的一生多少失意當惡夢
Ein trauriges Leben, wie viele Enttäuschungen als Albtraum.
即使刻意創造我換作一切去犧牲
Selbst wenn du mich absichtlich erschaffen hast, um alles zu opfern.
誰願意? 誰是勇敢?
Wer ist bereit? Wer ist mutig?
誰願意? 誰是勇敢?
Wer ist bereit? Wer ist mutig?
風霜的燭光可知眨眼要快逝
Das Kerzenlicht in Wind und Frost, man weiß, es vergeht im Nu.
一生充滿那罪惡燭光不要太忘想
Ein Leben voller Sünde, Kerzenlicht, sei nicht zu vermessen.
誰願意? 誰是勇敢?
Wer ist bereit? Wer ist mutig?
誰願意? 誰是勇敢?
Wer ist bereit? Wer ist mutig?
傷心的燭光他朝可會有救贖
Das traurige Kerzenlicht, wird es eines Tages Erlösung geben?
給他一個快樂印衝出黑暗再放光
Gib ihm ein Zeichen des Glücks, aus der Dunkelheit hervorbrechen und wieder leuchten.
誰願意? 誰是勇敢?
Wer ist bereit? Wer ist mutig?
誰願意? 誰是勇敢?
Wer ist bereit? Wer ist mutig?
誰願意? 誰願意? Oh-oh
Wer ist bereit? Wer ist bereit? Oh-oh
誰願意? 誰願意? Oh-oh-oh
Wer ist bereit? Wer ist bereit? Oh-oh-oh





Writer(s): Ka Kui Wong, Sai Wing Yip


Attention! Feel free to leave feedback.