Beyond - 灰色的心 - translation of the lyrics into German

灰色的心 - Beyondtranslation in German




灰色的心
Graues Herz
灰色的心裡面
In einem grauen Herzen
一切已變作冰塊
Ist alles zu Eis erstarrt
拋開心中顧慮
Wirf die Sorgen deines Herzens fort
只要痛快過一生
Lass uns unbeschwert das Leben genießen
灰色的心多空虛 抽煙不斷似夜霧
So leer ist das graue Herz, Rauch steigt fortwährend wie Nachtnebel
獨在夜裡到處去到處碰到處似真 空的逼壓著
Einsam in der Nacht, geh überallhin, berühre alles, fühl mich beengt von scheinbarer Leere
跳進了車廂遠去 晚燈輕照暗路上
Springe in den Waggon und fahre weit weg, Abendlichter scheinen auf düsterem Pfad
後鏡望我像個失去控制扯線木偶
Im Rückspiegel sehe ich mich wie eine Marionette ohne Kontrolle
從前常在自怨 何時尋覓自我
Früher klagte ich mich ständig an
為何無力地去叫喊叫
Wann werde ich mein wahres Ich finden?
出此刻心中痛苦抑鬱
Warum fehlt mir die Kraft zu schreien, herauszuschreien
灰色的心裡面
In einem grauen Herzen
一切已變作冰塊
Ist alles zu Eis erstarrt
拋開心中顧慮
Wirf die Sorgen deines Herzens fort
只要痛快過一生
Lass uns unbeschwert das Leben genießen
灰色的心多憂鬱 徬佛風也帶著淚
So schwermütig ist das graue Herz, selbst der Wind scheint Tränen zu tragen
獨望夜雨似看見似看透每個眼光衝出監與視
Einsam im Nachtregen scheint jeder Blick durch Mauern zu brechen und zu starren
慨嘆世間多騙詐 教我怎對抗現實
Ich beklage all den Betrug in dieser Welt
但我也要說句擺脫過往黑暗路向
Doch ich sage: Befreie dich vom dunklen Weg der Vergangenheit
從前常在自怨 何時尋覓自我
Früher klagte ich mich ständig an
為何無力地去叫喊叫
Wann werde ich mein wahres Ich finden?
出此刻心中痛苦抑鬱
Warum fehlt mir die Kraft zu schreien, herauszuschreien
灰色的心裡面
In einem grauen Herzen
一切已變作冰塊
Ist alles zu Eis erstarrt
拋開心中顧慮
Wirf die Sorgen deines Herzens fort
只要痛快過一生
Lass uns unbeschwert das Leben genießen
灰色的心裡面
In einem grauen Herzen
一切已變作冰塊
Ist alles zu Eis erstarrt
拋開心中顧慮
Wirf die Sorgen deines Herzens fort
只要痛快過一生
Lass uns unbeschwert das Leben genießen
但願是做夢 人若似白雲
Ich wünschte, es wäre ein Traum, der Mensch gleicht einer weißen Wolke
隨著風飄去 沒有淚
Die mit dem Wind dahintreibt, ohne Tränen
就像在做夢 全沒有束縛
Als wäre ich im Traum, völlig frei von Fesseln
忘卻心底中 俗世事
Vergesse weltliche Dinge tief im Herzen
灰色的心裡面
In einem grauen Herzen
一切已變作冰塊
Ist alles zu Eis erstarrt
拋開心中顧慮
Wirf die Sorgen deines Herzens fort
只要痛快過一生
Lass uns unbeschwert das Leben genießen
灰色的心裡面
In einem grauen Herzen
一切已變作冰塊
Ist alles zu Eis erstarrt
拋開心中顧慮
Wirf die Sorgen deines Herzens fort
只要痛快過一生
Lass uns unbeschwert das Leben genießen
從前常在自怨 何時尋覓自我
Früher klagte ich mich ständig an
為何無力地去叫喊叫
Wann werde ich mein wahres Ich finden?
出此刻心中痛苦抑鬱
Warum fehlt mir die Kraft zu schreien, herauszuschreien
灰色的心裡面
In einem grauen Herzen
一切已變作冰塊
Ist alles zu Eis erstarrt
拋開心中顧慮
Wirf die Sorgen deines Herzens fort
只要痛快過一生
Lass uns unbeschwert das Leben genießen
灰色的心裡面
In einem grauen Herzen
一切已變作冰塊
Ist alles zu Eis erstarrt
拋開心中顧慮
Wirf die Sorgen deines Herzens fort
只要痛快過一生
Lass uns unbeschwert das Leben genießen





Writer(s): Jia Ju Huang


Attention! Feel free to leave feedback.