Lyrics and translation Beyond - Myth (Live In Hong Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myth (Live In Hong Kong)
Миф (Концерт в Гонконге)
这是一个流传久远的故事
Это
давняя
история,
любимая
моя,
It
was
a
story
told
for
years
It
was
a
story
told
for
years,
my
love,
一个女孩来到这世上
о
девушке,
жившей
на
этой
земле.
When
a
young
girl
dwelled
this
land
When
a
young
girl
dwelled
this
land,
my
dear,
她的双眸如星般闪亮
Ее
глаза
сияли,
как
звезды,
With
eyes
shone
like
the
star
With
eyes
shone
like
the
star,
my
sweet,
她的笑意迷尽人间与天堂
а
улыбка
очаровывала
небеса
и
землю.
And
a
smile
that
charmed
both
heaven
and
earth
And
a
smile
that
charmed
both
heaven
and
earth,
my
queen.
月儿在她身边羞闭
Луна
стыдливо
пряталась
рядом
с
ней,
The
moon
was
ashamed
when
next
to
her
The
moon
was
ashamed
when
next
to
her,
my
precious,
花儿在她面前低垂
а
цветы
склоняли
головы.
And
the
flowers
bowed
their
heads
And
the
flowers
bowed
their
heads,
my
darling.
她的歌声让猛兽变得温柔
Ее
пение
укрощало
диких
зверей,
Her
songs
could
tame
the
beasts
Her
songs
could
tame
the
beasts,
my
beloved,
她的双手驱走所有的忧伤
а
руки
отгоняли
печаль.
Her
hands
could
wave
all
sorrows
away
Her
hands
could
wave
all
sorrows
away,
my
angel.
然而命运之神被嫉妒心所驱
Но
богиня
судьбы,
снедаемая
завистью,
Yet
that
Fate
was
envy
'bout
this
girl
Yet
that
Fate
was
envy
'bout
this
girl,
my
treasure,
设下诱惑圈套,教她永远睡去
расставила
ловушку,
чтобы
усыпить
ее
навеки.
And
a
plot
was
planned
to
lay
her
down
And
a
plot
was
planned
to
lay
her
down,
my
beauty.
她被命运带到美丽的花园
Судьба
привела
ее
в
прекрасный
сад,
To
a
pasture
she
was
led
To
a
pasture
she
was
led,
my
love,
那里终年生长着绿草如茵
где
вечно
зеленела
трава.
Where
the
grass
was
always
green
Where
the
grass
was
always
green,
my
dear,
在这令人心醉的美景之间
Посреди
этой
чудесной
страны
Inthe
midst
of
this
wonderland
In
the
midst
of
this
wonderland,
my
sweet,
静静地立着那株致命之花
рос
смертоносный
цветок.
Stood
the
plant
that'd
bring
her
permanent
end
Stood
the
plant
that'd
bring
her
permanent
end,
my
queen.
那是命运之神被嫉妒心所驱
Богиня
судьбы,
завидуя
ей,
Yet
That
Fate
was
envy
'bout
this
girl
Yet
That
Fate
was
envy
'bout
this
girl,
my
precious,
设下诱惑圈套教她永远睡去
замыслила
коварный
план,
чтобы
усыпить
ее
навсегда.
And
a
plot
was
planned
to
lay
her
down
And
a
plot
was
planned
to
lay
her
down,
my
darling.
当她看到了那死亡之木
Когда
она
увидела
цветок
смерти,
The
plant
of
death
was
in
her
eyes
The
plant
of
death
was
in
her
eyes,
my
beloved,
空气中弥漫着它的芳香
его
аромат
наполнил
воздух.
Sending
its
fragrant
through
the
air
Sending
its
fragrant
through
the
air,
my
angel.
天地间仿佛充满了笑声
Мир
наполнился
смехом,
Laughter
form
below
was
heard
Laughter
from
below
was
heard,
my
treasure,
于是她指尖轻触
и
она
коснулась
его
кончиками
пальцев.
With
a
touch
the
task
was
done
With
a
touch
the
task
was
done,
my
beauty.
就象利箭穿过她的心房
Словно
стрела
пронзила
ее
сердце,
Like
an
arrow
it
speared
her
heart
Like
an
arrow
it
speared
her
heart,
my
love,
就象毒液熄灭生命之光
словно
яд
погасил
свет
ее
жизни.
Like
venom
it
killed
her
light
Like
venom
it
killed
her
light,
my
dear,
她的身体慢慢倒下
Ее
тело
медленно
упало,
As
her
body
slowly
dropped
As
her
body
slowly
dropped,
my
sweet,
她的歌声渐渐停止
ее
пение
затихло,
Stopped
the
singing
from
around
Stopped
the
singing
from
around,
my
queen.
她的生命从此远去
ее
жизнь
угасла,
Her
soul
left
Her
soul
left,
my
precious,
再也没有一点声息
не
оставив
ни
звука.
Without
a
sound
Without
a
sound,
my
darling.
当悲剧传到天上
Когда
трагедия
достигла
небес,
The
god
of
love
was
deeply
hurt
The
god
of
love
was
deeply
hurt,
my
beloved,
爱神也黯然心伤
бог
любви
был
глубоко
ранен.
When
the
tragedy
was
known
When
the
tragedy
was
known,
my
angel.
他的心片片破碎
Его
сердце
разбилось
на
осколки,
It
cut
right
into
his
heart
It
cut
right
into
his
heart,
my
treasure,
为着她寸断肝肠
он
был
безутешен.
那含泪忍痛的天神啊
Слезный
и
страдающий
бог,
With
tears
and
pain
With
tears
and
pain,
my
beauty.
他飞临到姑娘身旁
он
спустился
к
девушке.
He
flew
to
her
He
flew
to
her,
my
love.
为了结束无尽的痛苦
Чтобы
положить
конец
бесконечной
боли,
To
end
this
sorrow
To
end
this
sorrow,
my
dear.
他毅然拔剑高扬
он
решительно
поднял
свой
меч.
He
drew
his
sword
He
drew
his
sword,
my
sweet.
当鲜红的热血洒在四周
Алая
кровь
брызнула
вокруг,
How
red
the
blood
that
sprayed
around
How
red
the
blood
that
sprayed
around,
my
queen.
有荆棘在那枝干上生长
шипы
выросли
на
стебле,
As
the
thorns
grew
around
its
stem
As
the
thorns
grew
around
its
stem,
my
precious.
当花瓣被那热血染红
лепестки
окрасились
в
красный
цвет,
And
the
petals
stained
in
red
And
the
petals
stained
in
red,
my
darling.
美丽而令人心碎般静静绽放
и
расцвел
прекрасный,
но
печальный
цветок.
从此这世上多了一种新花
Так
в
мире
появился
новый
цветок,
Turned
the
plant
into
a
rose
Turned
the
plant
into
a
rose,
my
beloved.
从此这世上添了玫瑰芬芳...
myth(神话)
так
мир
наполнился
ароматом
роз...
myth
(миф)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Ka Kui
Attention! Feel free to leave feedback.