Lyrics and translation Beyond - 光輝歲月(國語)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光輝歲月(國語)
Светлые годы (на русском)
一生要走多遠的路程
Долог
ли
мой
путь,
любимая,
經過多少年
才能走到終點
Сколько
лет
пройдёт,
пока
дойду
до
конца?
夢想需要多久的時間
Сколько
времени
нужно
мечте,
多少血和淚
才能慢慢實現
Сколько
крови
и
слёз,
чтобы
она
осуществилась?
天地間任我展翅高飛
Между
небом
и
землёй
я
расправляю
крылья,
誰說那是天真的預言
Кто
сказал,
что
это
наивное
пророчество?
風中揮舞狂亂的雙手
На
ветру
яростно
взмахнув
руками,
寫下燦爛的詩篇
Напишу
блистательные
стихи.
不管有多麼疲倦
Как
бы
я
ни
устал,
潮來潮往世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
так
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречая
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящу
им
всю
свою
жизнь.
一生要走多遠的路程
Долог
ли
мой
путь,
любимая,
經過多少年
才能走到終點
Сколько
лет
пройдёт,
пока
дойду
до
конца?
孤獨地生活黑色世界
Одинокая
жизнь
в
чёрном
мире,
只要肯期待
希望不會幻滅
Если
верить
и
ждать,
надежда
не
умрёт.
天地間任我展翅高飛
Между
небом
и
землёй
я
расправляю
крылья,
誰說那是天真的預言
Кто
сказал,
что
это
наивное
пророчество?
風中揮舞狂亂的雙手
На
ветру
яростно
взмахнув
руками,
寫下燦爛的詩篇
Напишу
блистательные
стихи.
不管有多麼疲倦
Как
бы
я
ни
устал,
潮來潮往世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
так
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречая
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящу
им
всю
свою
жизнь.
風中揮舞狂亂的雙手
На
ветру
яростно
взмахнув
руками,
寫下燦爛的詩篇
Напишу
блистательные
стихи.
不管有多麼疲倦
Как
бы
я
ни
устал,
潮來潮往世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
так
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречая
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящу
им
всю
свою
жизнь.
風中揮舞狂亂的雙手
На
ветру
яростно
взмахнув
руками,
寫下燦爛的詩篇
Напишу
блистательные
стихи.
不管有多麼疲倦
Как
бы
я
ни
устал,
潮來潮往世界多變遷
Приливы
и
отливы,
мир
так
изменчив,
迎接光輝歲月
Встречая
светлые
годы,
為它一生奉獻
Посвящу
им
всю
свою
жизнь.
風中揮舞狂亂的雙手
На
ветру
яростно
взмахнув
руками,
寫下燦爛的詩篇
Напишу
блистательные
стихи.
不管有多麼疲倦
Как
бы
я
ни
устал,
潮來潮往世界多變遷...
Приливы
и
отливы,
мир
так
изменчив...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Ju Huang, Zhi Ping Zhou
Attention! Feel free to leave feedback.