Beyond - 午夜怨曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyond - 午夜怨曲




午夜怨曲
Полуночная жалоба
从来不知想拥有多少的理想
Никогда не знал, сколько желаний хочу воплотить,
还离不开种种困忧
Но не могу избавиться от всех этих тревог.
勉强去掩饰失意的感觉
Насильно пытаюсь скрыть чувство поражения,
再次听到昨日的冷嘲
Снова слышу вчерашние насмешки.
徘徊于街中恐怕只得孤独
Блуждаю по улицам, обреченный на одиночество,
寻回思忆中的碎片
Ищу осколки воспоминаний,
变作了一堆草芥风中散
Которые превратились в прах, развеянный ветром.
与你奏过午夜的怨曲
С тобой мы играли полуночную жалобу.
总有挫折打碎我的心
Всегда есть неудачи, разбивающие мне сердце,
紧抱过去抑压了的手
Крепко сжимаю твою когда-то подавленную руку.
我与你也彼此一起艰苦过
Мы с тобой вместе прошли через трудности,
写上每句冰冷冷的诗
Писали ледяные строки стихов.
不会放弃高唱这首歌
Не откажусь петь эту песню во весь голос,
我与你也彼此真的相识过
Ведь мы с тобой действительно были знакомы.
从回忆中找不到天真的笑声
В воспоминаниях не найти наивного смеха,
曾留不低心中斗争
Не смог удержать внутреннюю борьбу.
每次去担当失意的主角
Каждый раз играю роль неудачника,
冷笑变作故事的作者
Насмешка становится автором истории.
总有挫折打碎我的心
Всегда есть неудачи, разбивающие мне сердце,
紧抱过去抑压了的手
Крепко сжимаю твою когда-то подавленную руку.
我与你也彼此一起艰苦过
Мы с тобой вместе прошли через трудности,
写上每句冰冷冷的诗
Писали ледяные строки стихов.
不会放弃高唱这首歌
Не откажусь петь эту песню во весь голос,
我与你也彼此真的相识过
Ведь мы с тобой действительно были знакомы.
啊... 啊... 障碍能撕破
Ах... Ах... Преграды можно сломать.
总有挫折打碎我的心
Всегда есть неудачи, разбивающие мне сердце,
紧抱过去抑压了的手
Крепко сжимаю твою когда-то подавленную руку.
我与你也彼此一起艰苦过
Мы с тобой вместе прошли через трудности,
写上每句冰冷冷的诗
Писали ледяные строки стихов.
不会放弃高唱这首歌
Не откажусь петь эту песню во весь голос,
我与你也彼此真的相识过
Ведь мы с тобой действительно были знакомы.
总有挫折打碎我的心
Всегда есть неудачи, разбивающие мне сердце,
紧抱过去抑压了的手
Крепко сжимаю твою когда-то подавленную руку.
我与你也彼此一起艰苦过
Мы с тобой вместе прошли через трудности,
写上每句冰冷冷的诗
Писали ледяные строки стихов.
不会放弃高唱这首歌
Не откажусь петь эту песню во весь голос,
我与你也彼此真的相识过
Ведь мы с тобой действительно были знакомы.
总有挫折打碎我的心
Всегда есть неудачи, разбивающие мне сердце,
紧抱过去抑压了的手
Крепко сжимаю твою когда-то подавленную руку.
我与你也彼此一起艰苦过
Мы с тобой вместе прошли через трудности,
写上每句冰冷冷的诗...
Писали ледяные строки стихов...





Writer(s): Wong Ka Kui, Yip Sai Wing


Attention! Feel free to leave feedback.