Lyrics and translation Beyond - 城市獵人 (Live In Hong Kong)
词
翁伟微.
曲
黄家驹.
主唱
黄家驹.
Слово
Вэн
Вэйвэй.
Ку
Хуан
Цзя
Куй.
Вокалист
Вонг
Ка-куй.
冷静地自远处踱到这座城
Спокойно
расхаживал
по
городу
издалека.
冷漠雾在这晚迈向他
Туман
безразличия
к
нему
этой
ночью
他的身躯消瘦却足劲度
Тело
у
него
худое,
но
сильное.
他的两眼看似猜不透
Его
глаза,
кажется,
не
знают.
却衬上一脸寂寞并问号
Но
с
одиноким
лицом
и
вопросительным
знаком
他的黑靴永远替他引路
Его
черные
сапоги
всегда
будут
вести
его.
他的军褛到处惹讥笑
Его
военная
куртка
полна
насмешек.
却看厌虚伪面具伴着残暴
Но
надоело
лицемерие,
маска
с
жестокостью.
他恍似冷血但没带枪的猎人
Он
как
хладнокровный
охотник
без
ружья.
只可惜战斗伴着世间
Жаль,
что
битва
идет
с
миром.
他恍似百战但未怕伤的猎人
Он
похож
на
охотника,
который
сражается,
но
не
боится
ран.
不表态爱意但放奇花飘白巾
Не
показывай
любви,
но
надень
странный
цветок
на
плавающее
белое
полотенце.
转身已飞远
Развернись
и
улетай
冷静地自远处踱到这座城
Спокойно
расхаживал
по
городу
издалека.
冷漠雾在这晚迈向他
Туман
безразличия
к
нему
этой
ночью
他的身躯消瘦却足劲度
Тело
у
него
худое,
но
сильное.
他的两眼看似猜不透
Его
глаза,
кажется,
не
знают.
却衬上一脸寂寞并问号
Но
с
одиноким
лицом
и
вопросительным
знаком
他的黑靴永远替他引路
Его
черные
сапоги
всегда
будут
вести
его.
他的军褛到处惹讥笑
Его
военная
куртка
полна
насмешек.
却看厌虚伪面具伴着残暴
Но
надоело
лицемерие,
маска
с
жестокостью.
他恍似冷血但没带枪的猎人
Он
как
хладнокровный
охотник
без
ружья.
只可惜战斗伴着世间
Жаль,
что
битва
идет
с
миром.
他恍似百战但未怕伤的猎人
Он
похож
на
охотника,
который
сражается,
но
не
боится
ран.
不表态爱意但放奇花飘白巾
Не
показывай
любви,
но
надень
странный
цветок
на
плавающее
белое
полотенце.
转身已飞远
Развернись
и
улетай
踏着踏着雾雨铁路
Марш
по
туманной
и
дождевой
железной
дороге
已一生冰冷
Всю
жизнь
было
холодно.
但是但是硬甲背后
Но,
но
за
жесткой
броней,
他恍似冷血但没带枪的猎人
Он
как
хладнокровный
охотник
без
ружья.
只可惜战斗伴着世间
Жаль,
что
битва
идет
с
миром.
他恍似百战但未怕伤的猎人
Он
похож
на
охотника,
который
сражается,
но
не
боится
ран.
不表态爱意但放奇花飘白巾
Не
показывай
любви,
но
надень
странный
цветок
на
плавающее
белое
полотенце.
转身已飞远
Развернись
и
улетай
踏着踏着雾雨铁路
Марш
по
туманной
и
дождевой
железной
дороге
已一生冰冷
Всю
жизнь
было
холодно.
但是但是硬甲背后
Но,
но
за
жесткой
броней,
没法知
他怎过
Нет
никакого
способа
узнать,
как
он
будет
жить.
但我知
可经过
Но
я
знаю,
что
это
происходит.
没法知
他怎过
Нет
никакого
способа
узнать,
как
он
будет
жить.
但我知
可经过
Но
я
знаю,
что
это
происходит.
BEYOND再见理想
ЗА
ГРАНЬЮ,
ПРОЩАЙ,
ИДЕАЛ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ka Kui Wong, Wai Mi Yung
Attention! Feel free to leave feedback.