Lyrics and translation Beyond - 城市獵人 (Live In Hong Kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
城市獵人 (Live In Hong Kong)
Городской охотник (Live In Hong Kong)
词
翁伟微.
曲
黄家驹.
主唱
黄家驹.
Слова:
Вон
Вэйвэй.
Музыка:
Вон
Ка
Куй.
Вокал:
Вон
Ка
Куй.
冷静地自远处踱到这座城
Спокойно
издалека
я
иду
в
этот
город,
冷漠雾在这晚迈向他
Холодный
туман
в
эту
ночь
направляется
к
нему.
他的身躯消瘦却足劲度
Его
тело
худое,
но
полное
сил,
他的两眼看似猜不透
Его
глаза
кажутся
непроницаемыми,
却衬上一脸寂寞并问号
Но
отражают
одиночество
и
вопрос.
他的黑靴永远替他引路
Его
черные
ботинки
всегда
ведут
его,
他的军褛到处惹讥笑
Его
военная
куртка
везде
вызывает
насмешки,
却看厌虚伪面具伴着残暴
Но
он
устал
от
лицемерия
и
жестокости.
他恍似冷血但没带枪的猎人
Он
словно
хладнокровный
охотник
без
ружья,
只可惜战斗伴着世间
К
сожалению,
сражения
сопровождают
этот
мир.
他恍似百战但未怕伤的猎人
Он
словно
закаленный
в
боях
охотник,
не
боящийся
ран,
不表态爱意但放奇花飘白巾
Не
показывает
свою
любовь,
но
бросает
диковинные
цветы
и
белый
платок.
转身已飞远
Поворачивается
и
улетает
прочь.
冷静地自远处踱到这座城
Спокойно
издалека
я
иду
в
этот
город,
冷漠雾在这晚迈向他
Холодный
туман
в
эту
ночь
направляется
к
нему.
他的身躯消瘦却足劲度
Его
тело
худое,
но
полное
сил,
他的两眼看似猜不透
Его
глаза
кажутся
непроницаемыми,
却衬上一脸寂寞并问号
Но
отражают
одиночество
и
вопрос.
他的黑靴永远替他引路
Его
черные
ботинки
всегда
ведут
его,
他的军褛到处惹讥笑
Его
военная
куртка
везде
вызывает
насмешки,
却看厌虚伪面具伴着残暴
Но
он
устал
от
лицемерия
и
жестокости.
他恍似冷血但没带枪的猎人
Он
словно
хладнокровный
охотник
без
ружья,
只可惜战斗伴着世间
К
сожалению,
сражения
сопровождают
этот
мир.
他恍似百战但未怕伤的猎人
Он
словно
закаленный
в
боях
охотник,
не
боящийся
ран,
不表态爱意但放奇花飘白巾
Не
показывает
свою
любовь,
но
бросает
диковинные
цветы
и
белый
платок.
转身已飞远
Поворачивается
и
улетает
прочь.
踏着踏着雾雨铁路
Ступая
по
железной
дороге
в
тумане
и
дожде,
已一生冰冷
Он
всю
жизнь
провел
в
холоде.
但是但是硬甲背后
Но,
но
под
твердой
броней,
他恍似冷血但没带枪的猎人
Он
словно
хладнокровный
охотник
без
ружья,
只可惜战斗伴着世间
К
сожалению,
сражения
сопровождают
этот
мир.
他恍似百战但未怕伤的猎人
Он
словно
закаленный
в
боях
охотник,
не
боящийся
ран,
不表态爱意但放奇花飘白巾
Не
показывает
свою
любовь,
но
бросает
диковинные
цветы
и
белый
платок.
转身已飞远
Поворачивается
и
улетает
прочь.
踏着踏着雾雨铁路
Ступая
по
железной
дороге
в
тумане
и
дожде,
已一生冰冷
Он
всю
жизнь
провел
в
холоде.
但是但是硬甲背后
Но,
но
под
твердой
броней,
没法知
他怎过
Невозможно
узнать,
как
он
живет,
但我知
可经过
Но
я
знаю,
что
можно
пройти
через
это.
没法知
他怎过
Невозможно
узнать,
как
он
живет,
但我知
可经过
Но
я
знаю,
что
можно
пройти
через
это.
BEYOND再见理想
BEYOND
Прощай,
идеалы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ka Kui Wong, Wai Mi Yung
Attention! Feel free to leave feedback.