Lyrics and translation Beyond - 孤單一吻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火般的演奏著舞曲
Огненно
играю
танцевальную
мелодию,
浪漫節奏與你伴舞
Романтичный
ритм
сопровождает
наш
танец.
放縱野性
似醉在狂舞動
Отпускаю
на
волю
свою
страсть,
словно
пьянея
в
безудержном
движении.
妖火般香吻在你嘴
Жгучий,
как
пламя,
поцелуй
на
твоих
губах.
熱力透進了我夢裡
Его
жар
проникает
в
мои
сны.
散發每個美態是情與欲
Излучаешь
красоту,
полную
страсти
и
желания.
幻想著愛
是永恆的故事
Мечтаю
о
любви,
как
о
вечной
истории.
幻想是愛
永遠也拋不開
Мечта
о
любви,
от
которой
невозможно
отказаться.
將肌膚拉近盡情去浪漫
Приближаю
свою
кожу
к
твоей,
отдаваясь
романтике.
此刻的心
為你跳動
Мое
сердце
бьется
для
тебя
в
этот
миг.
孤單的一吻
她肖像
Одинокий
поцелуй,
твой
образ.
消失的一吻
難抓緊
Исчезающий
поцелуй,
так
сложно
удержать.
紫色的紗扇面半掩
Фиолетовый
веер
полуприкрывает
твое
лицо.
魅力散發自眼眸裡
Очарование
исходит
из
твоих
глаз.
冷冷笑意
看見亦難接近
Холодная
улыбка,
вижу
тебя,
но
не
могу
приблизиться.
消失於黑暗是舞影
Исчезаешь
в
темноте,
словно
танцующая
тень.
淡淡散去了我幻覺
Мои
иллюзии
медленно
рассеиваются.
四處細看再次望能找到
Всматриваюсь
вокруг,
надеясь
снова
тебя
найти.
幻想著愛
是永恆的故事
Мечтаю
о
любви,
как
о
вечной
истории.
幻想是愛
永遠也拋不開
Мечта
о
любви,
от
которой
невозможно
отказаться.
將肌膚拉近盡情去浪漫
Приближаю
свою
кожу
к
твоей,
отдаваясь
романтике.
此刻的心
為你跳動
Мое
сердце
бьется
для
тебя
в
этот
миг.
孤單的一吻
她肖像
Одинокий
поцелуй,
твой
образ.
消失的一吻
難抓緊
Исчезающий
поцелуй,
так
сложно
удержать.
孤單的一吻
她肖像
Одинокий
поцелуй,
твой
образ.
消失的一吻
難抓緊
Исчезающий
поцелуй,
так
сложно
удержать.
將肌膚拉近盡情去浪漫
Приближаю
свою
кожу
к
твоей,
отдаваясь
романтике.
此刻的心
為你跳動
Мое
сердце
бьется
для
тебя
в
этот
миг.
孤單的一吻
她肖像
Одинокий
поцелуй,
твой
образ.
消失的一吻
難抓緊
Исчезающий
поцелуй,
так
сложно
удержать.
孤單的一吻
她肖像
Одинокий
поцелуй,
твой
образ.
消失的一吻
難抓緊
Исчезающий
поцелуй,
так
сложно
удержать.
起舞如火焰
消失永沒追尋
Танец,
словно
пламя,
исчезает,
и
его
не
найти.
起舞如火焰
消失永沒追尋
Танец,
словно
пламя,
исчезает,
и
его
не
найти.
起舞如火焰
消失永沒追尋
Танец,
словно
пламя,
исчезает,
и
его
не
найти.
起舞如火焰
消失永沒追尋
Танец,
словно
пламя,
исчезает,
и
его
не
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Ka Kui
Attention! Feel free to leave feedback.