Beyond - 真的愛妳 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyond - 真的愛妳




真的愛妳
По-настоящему люблю тебя
無法可修飾的一對手 帶出溫暖永遠在背後
Твои руки, такие особенные, несут в себе тепло, которое всегда со мной.
縱使囉嗦始終關注 不懂珍惜太內咎
Твоя забота, пусть и назойливая порой, всегда окружает меня, а я не ценил этого, как виноват.
沉醉於音階 她不讚賞 母親的愛卻永未退讓
Я увлечен музыкой, тебе это не по душе, но материнская любовь неизменна.
決心衝開心中掙扎 親恩終可報答
Я решил преодолеть внутреннюю борьбу, чтобы ответить на твою любовь.
春風化雨暖透我的心
Весенний ветер и дождь согревают мое сердце.
一生眷顧無言地送贈
Твоя любовь и забота бесценный дар, что ты даришь мне всю жизнь.
是你多麼溫馨的目光 教我堅毅望著前路
Твой взгляд, полный любви и тепла, ведет меня вперед, помогает не сдаваться.
叮囑我跌倒不應放棄
Ты учила меня подниматься после падений.
沒法解釋 怎可報盡親恩 愛意寬大是無限
Невозможно выразить словами, как я благодарен за твою любовь, она безгранична.
請准我說聲真的愛你
Позволь сказать, я по-настоящему люблю тебя.
無法可修飾的一對手 帶出溫暖永遠在背後
Твои руки, такие особенные, несут в себе тепло, которое всегда со мной.
縱使囉嗦始終關注 不懂珍惜太內咎
Твоя забота, пусть и назойливая порой, всегда окружает меня, а я не ценил этого, как виноват.
仍記起溫馨的一對手 始終給我照顧未變樣
Я помню твои нежные руки, которые всегда заботились обо мне.
理想今天終於等到 分享光輝盼做到
Сегодня я достиг своей мечты и хочу разделить этот успех с тобой.
春風化雨暖透我的心
Весенний ветер и дождь согревают мое сердце.
一生眷顧無言地送贈
Твоя любовь и забота бесценный дар, что ты даришь мне всю жизнь.
是你多麼溫馨的目光 教我堅毅望著前路
Твой взгляд, полный любви и тепла, ведет меня вперед, помогает не сдаваться.
叮囑我跌倒不應放棄
Ты учила меня подниматься после падений.
沒法解釋 怎可報盡親恩 愛意寬大是無限
Невозможно выразить словами, как я благодарен за твою любовь, она безгранична.
請准我說聲真的愛你
Позволь сказать, я по-настоящему люблю тебя.
春風化雨暖透我的心
Весенний ветер и дождь согревают мое сердце.
一生眷顧無言地送贈
Твоя любовь и забота бесценный дар, что ты даришь мне всю жизнь.
是你多麼溫馨的目光 教我堅毅望著前路
Твой взгляд, полный любви и тепла, ведет меня вперед, помогает не сдаваться.
叮囑我跌倒不應放棄
Ты учила меня подниматься после падений.
沒法解釋 怎可報盡親恩 愛意寬大是無限
Невозможно выразить словами, как я благодарен за твою любовь, она безгранична.
請准我說聲真的愛你
Позволь сказать, я по-настоящему люблю тебя.
是你多麼溫馨的目光 教我堅毅望著前路
Твой взгляд, полный любви и тепла, ведет меня вперед, помогает не сдаваться.
叮囑我跌倒不應放棄
Ты учила меня подниматься после падений.
沒法解釋 怎可報盡親恩 愛意寬大是無限
Невозможно выразить словами, как я благодарен за твою любовь, она безгранична.
請准我說聲真的愛你
Позволь сказать, я по-настоящему люблю тебя.





Writer(s): Wong Ka Kui, Leung May May


Attention! Feel free to leave feedback.