Beyond - 赤紅熱血 (1st Mix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Beyond - 赤紅熱血 (1st Mix)




赤紅熱血 (1st Mix)
Crimson Heat (1st Mix)
黑暗處 埋藏著沒法解開憂鬱的問號
In the darkness, buried unanswered questions of melancholy
孤獨地 雙眼裡
Loneliness in my eyes
沉迷在舞影粉飾燈光的夢幻 心蕩漾
Lost in the dreamlike haze of dance and lights, my heart flutters
彷彿心底中的溫暖 完全離別我
As if the warmth in my soul has completely abandoned me
空虛中的心底彷似 如同狼在叫
In the emptiness of my heart, it's as if a wolf is howling
赤紅熱血 雙眼裡
Crimson heat in my eyes
似冰又似火 掩飾我寂寞
Like ice and fire, it masks my loneliness
有誰令我 呼喊裡
Who will hear my cries
再不負痛楚 與淚痕永別
No more will I bear the pain, bid farewell to tears forever
酒醉了 迷糊亂與初相識的她倚伴著
Drunk and disoriented, I stumble upon a stranger and lean on her
衝動地 擁抱裡
Impulsively, in her embrace
猶如角進那魔一般的火焰上 心混亂
Like a moth drawn to a flame, my heart races
彷彿心底中的溫暖 完全離別我
As if the warmth in my soul has completely abandoned me
空虛中的心底彷似 如同狼在叫
In the emptiness of my heart, it's as if a wolf is howling
赤紅熱血 雙眼裡
Crimson heat in my eyes
似冰又似火 掩飾我寂寞
Like ice and fire, it masks my loneliness
有誰令我 呼喊裡
Who will hear my cries
再不負痛楚 與淚痕永別
No more will I bear the pain, bid farewell to tears forever
赤紅熱血 雙眼裡
Crimson heat in my eyes
似冰又似火 掩飾我寂寞
Like ice and fire, it masks my loneliness
有誰令我 呼喊裡
Who will hear my cries
再不負痛楚 與淚痕永別
No more will I bear the pain, bid farewell to tears
赤紅熱血 雙眼裡
Crimson heat in my eyes
似冰又似火 掩飾我寂寞
Like ice and fire, it masks my loneliness
有誰令我 呼喊裡
Who will hear my cries
再不負痛楚 與淚痕永別
No more will I bear the pain, bid farewell to tears forever





Writer(s): Jia Ju Huang


Attention! Feel free to leave feedback.