Lyrics and translation Beyond The Black - Nevermore
Long
time
ago,
far
and
gone
Давным-давно,
далеко
и
безвозвратно
ушедший
An
old
man
would
nap
all
alone
Старик
мог
бы
вздремнуть
в
полном
одиночестве
Lost
in
a
dream
of
Lenore,
evermore
Навсегда
затерянный
в
мечтах
о
Ленор
A
tapping
he
heard
at
the
door
Он
услышал
стук
в
дверь
Woke
him
up
from
the
burden
he
bore
Разбудил
его
от
бремени,
которое
он
нес
The
sound
almost
seemed
like
it
were...
Звук
казался
почти
таким,
каким
он
был
на
самом
деле...
...was
it
her
...было
ли
это
ее
But
the
light
in
his
eyes
showed
the
ebony
Но
свет
в
его
глазах
выдавал
черное
дерево
Wings
of
the
dark
Крылья
тьмы
And
the
light
in
his
heart,
it
was
gone
like
the
И
свет
в
его
сердце
исчез,
как
тот
Wind
kills
a
spark
Ветер
гасит
искру
Nevermore,
nevermore,
quoth
the
raven
his
Никогда
больше,
никогда
больше,
повторял
ворон
своим
Unyielding
lore
Непоколебимые
знания
Nevermore,
nevermore
and
the
old
man
Больше
никогда,
больше
никогда,
и
старик
Refused
to
implore
Отказался
умолять
Pondering
weary
and
weak
Размышляющий,
усталый
и
слабый
The
old
man
still
lost
in
his
sleep
Старик
все
еще
погружен
в
свой
сон
Cursed
on
the
bird
and
his
lore,
from
before
Проклят
птицей
и
его
знаниями,
существовавшими
до
Prophet
or
devil
it
was
Пророк
это
был
или
дьявол
As
he
saw
it,
the
old
man
was
lost
Увидев
это,
старик
растерялся
Wouldn't
see
his
beloved
Lenore
- nevermore
Не
увидит
свою
любимую
Ленор
- никогда
больше
And
the
light
in
his
eyes
showed
the
ebony
И
свет
в
его
глазах
высветил
черное
дерево
Wings
of
the
dark
Крылья
тьмы
And
the
light
in
his
heart,
it
was
gone
like
the
И
свет
в
его
сердце
исчез,
как
тот
Wind
kills
a
spark
Ветер
гасит
искру
Nevermore,
nevermore,
quoth
the
raven
his
Никогда
больше,
никогда
больше,
повторял
ворон
своим
Unyielding
lore
Непоколебимые
знания
Nevermore,
nevermore
and
the
old
man
Больше
никогда,
больше
никогда,
и
старик
Refused
to
implore
Отказался
умолять
But
the
dream,
it
was
gone
'cause
the
echo
Но
сон,
он
исчез,
потому
что
эхо
Went
on
through
his
core
Прошел
сквозь
его
сердцевину
And
it
teared
him
apart
И
это
разрывало
его
на
части
As
the
raven
kept
still
- nevermore
Пока
ворон
молчал
- больше
никогда
Nevermore,
nevermore,
quoth
the
raven
his
Никогда
больше,
никогда
больше,
повторял
ворон
своим
Unyielding
lore
Непоколебимые
знания
Nevermore,
nevermore
and
the
old
man
Больше
никогда,
больше
никогда,
и
старик
Refused
to
implore
Отказался
умолять
But
the
dream,
it
was
gone
'cause
the
echo
Но
сон,
он
исчез,
потому
что
эхо
Went
on
through
his
core
Прошел
сквозь
его
сердцевину
And
it
teared
him
apart
И
это
разрывало
его
на
части
As
the
raven
kept
still
- nevermore
Пока
ворон
молчал
- больше
никогда
Nevermore,
nevermore,
quoth
the
raven
his
Никогда
больше,
никогда
больше,
повторял
ворон
своим
Unyielding
lore
Непоколебимые
знания
Nevermore,
nevermore
and
the
old
man
Больше
никогда,
больше
никогда,
и
старик
Refused
to
implore
Отказался
умолять
But
the
dream,
it
was
gone
'cause
the
echo
Но
сон,
он
исчез,
потому
что
эхо
Went
on
through
his
core
Прошел
сквозь
его
сердцевину
And
it
teared
him
apart
И
это
разрывало
его
на
части
As
the
raven
kept
still
- nevermore
Пока
ворон
молчал
- больше
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Krech, Lukas Hainer, Mark Nissen, Jennifer Haben, Johannes Braun, Anna Brunner
Attention! Feel free to leave feedback.