Beyond The Sea - Kevin Spacey - Hello Young Lovers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyond The Sea - Kevin Spacey - Hello Young Lovers




Hello Young Lovers
Приветствую вас, юные влюбленные
Hello, young lovers, whoever you are
Приветствую вас, юные влюбленные, кто бы вы ни были,
I hope your troubles are few
Надеюсь, у вас мало невзгод.
All my good wishes go with you tonight
Все мои добрые пожелания вам сегодня вечером,
I've been in love like you
Я был влюблен, как и вы.
You be brave, young lovers, and follow your star
Будьте смелыми, юные влюбленные, и следуйте за своей звездой,
Brave and faithful and true
Смелыми, верными и преданными,
And cling very close to each other tonight
И крепко держитесь друг друга сегодня вечером,
I've been in love like you
Я был влюблен, как и вы.
And I know how it feels to have wings on your heels
И я знаю, что значит чувствовать крылья за спиной
And to fly down the street in a trance
И лететь по улице, как в тумане.
You fly down that street on the chance that you'll meet
Вы летите по этой улице, надеясь на встречу,
And you meet, not by chance
И встречаете друг друга не случайно.
Don't cry, young lovers, whatever you do
Не плачьте, юные влюбленные, что бы ни случилось.
Say, don't cry, because I'm alone
Говорю вам, не плачьте, потому что я одинок.
All my good wishes go with you tonight
Все мои добрые пожелания вам сегодня вечером,
I've had a love of my own
У меня была моя любовь.
And I know how it feels to have wings on your heels
И я знаю, что значит чувствовать крылья за спиной
And to fly down the street in a trance
И лететь по улице, как в тумане.
You wing down that street on the chance that you'll meet
Вы летите по этой улице, надеясь на встречу,
And you meet, not by chance
И встречаете друг друга не случайно.
Don't cry, young lovers, whatever you do
Не плачьте, юные влюбленные, что бы ни случилось.
Say, don't cry, because I'm alone
Говорю вам, не плачьте, потому что я одинок.
All of my memories are happy tonight
Все мои воспоминания сегодня вечером счастливы,
I've had a love of my own, Hallelujah
У меня была моя любовь. Аллилуйя!
I've had a love of my own like yours
У меня была моя любовь, как и у вас.
I've had a love of my own, ah
У меня была моя любовь, ах.





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.