Lyrics and translation Beyond The Sea - Kevin Spacey - Hello Young Lovers
Hello Young Lovers
Приветствую вас, юные влюбленные
Hello,
young
lovers,
whoever
you
are
Приветствую
вас,
юные
влюбленные,
кто
бы
вы
ни
были,
I
hope
your
troubles
are
few
Надеюсь,
у
вас
мало
невзгод.
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight
Все
мои
добрые
пожелания
вам
сегодня
вечером,
I've
been
in
love
like
you
Я
был
влюблен,
как
и
вы.
You
be
brave,
young
lovers,
and
follow
your
star
Будьте
смелыми,
юные
влюбленные,
и
следуйте
за
своей
звездой,
Brave
and
faithful
and
true
Смелыми,
верными
и
преданными,
And
cling
very
close
to
each
other
tonight
И
крепко
держитесь
друг
друга
сегодня
вечером,
I've
been
in
love
like
you
Я
был
влюблен,
как
и
вы.
And
I
know
how
it
feels
to
have
wings
on
your
heels
И
я
знаю,
что
значит
чувствовать
крылья
за
спиной
And
to
fly
down
the
street
in
a
trance
И
лететь
по
улице,
как
в
тумане.
You
fly
down
that
street
on
the
chance
that
you'll
meet
Вы
летите
по
этой
улице,
надеясь
на
встречу,
And
you
meet,
not
by
chance
И
встречаете
друг
друга
не
случайно.
Don't
cry,
young
lovers,
whatever
you
do
Не
плачьте,
юные
влюбленные,
что
бы
ни
случилось.
Say,
don't
cry,
because
I'm
alone
Говорю
вам,
не
плачьте,
потому
что
я
одинок.
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight
Все
мои
добрые
пожелания
вам
сегодня
вечером,
I've
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
моя
любовь.
And
I
know
how
it
feels
to
have
wings
on
your
heels
И
я
знаю,
что
значит
чувствовать
крылья
за
спиной
And
to
fly
down
the
street
in
a
trance
И
лететь
по
улице,
как
в
тумане.
You
wing
down
that
street
on
the
chance
that
you'll
meet
Вы
летите
по
этой
улице,
надеясь
на
встречу,
And
you
meet,
not
by
chance
И
встречаете
друг
друга
не
случайно.
Don't
cry,
young
lovers,
whatever
you
do
Не
плачьте,
юные
влюбленные,
что
бы
ни
случилось.
Say,
don't
cry,
because
I'm
alone
Говорю
вам,
не
плачьте,
потому
что
я
одинок.
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
сегодня
вечером
счастливы,
I've
had
a
love
of
my
own,
Hallelujah
У
меня
была
моя
любовь.
Аллилуйя!
I've
had
a
love
of
my
own
like
yours
У
меня
была
моя
любовь,
как
и
у
вас.
I've
had
a
love
of
my
own,
ah
У
меня
была
моя
любовь,
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.