Beyza Doğuç - Dönüşüm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beyza Doğuç - Dönüşüm




Dönüşüm
Преображение
Kirli camlarının arkasında insanlar
Люди за своими грязными стеклами
Baktıkları yer kirlenmiş sanıyorlar
Думают, что это мир вокруг загрязнен
Durmadan değişen ilişkiden oyunlar
Игры в отношениях, которые постоянно меняются
Biraz daha uyusam, tüm bunları unutsam
Хочется поспать ещё немного и забыть обо всем этом
Herkes ardında yaşıyor parmaklıkların
Каждый живет за своими решетками
Döngüsünde hipnoz olup aynı çarkların
Загипнотизированный в круговороте одних и тех же шестеренок
Düzen adı altında hayal kırıklığı
Разочарование под названием «система»
Etiketini çıkar ve böcek olur adın
Сорви свой ярлык, и ты станешь насекомым
Etiketini çıkar ve böcek olur adın
Сорви свой ярлык, и ты станешь насекомым
Böcek olur adın
Станешь насекомым
Herkes ardında yaşıyor parmaklıkların
Каждый живет за своими решетками
Döngüsünde hipnoz olup aynı çarkların
Загипнотизированный в круговороте одних и тех же шестеренок
Düzen adı altında hayal kırıklığı
Разочарование под названием «система»
Etiketini çıkar ve böcek olur adın
Сорви свой ярлык, и ты станешь насекомым
Gölgeni bırakırsam, aklını kaçırırsın
Если я отброшу свою тень, ты сойдешь с ума?
Kendimi bi tanısam, üstüme mi basarsın
Если я узнаю себя, ты меня раздавишь?
Herkes ardında yaşıyor parmaklıkların
Каждый живет за своими решетками
Döngüsünde hipnoz olup aynı çarkların
Загипнотизированный в круговороте одних и тех же шестеренок
Düzen adı altında hayal kırıklığı
Разочарование под названием «система»
Etiketini çıkar ve böcek olur adın
Сорви свой ярлык, и ты станешь насекомым






Attention! Feel free to leave feedback.