Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zengin Kalkışı
Abgang unter Tränen
Nasıl
oldu
da
birden
Wie
kam
es
nur
so
plötzlich,
Tanıştık
aniden
dass
wir
uns
trafen,
wie
aus
dem
Nichts?
Öyle
bir
çarpışmaydı
Es
war
ein
solcher
Zusammenstoß,
Hayatımı
değiştiren
der
mein
Leben
veränderte.
Yürüdüğüm
tüm
yollar
Alle
Wege,
die
ich
ging,
Sanki
ona
çıkıyordu
schienen
zu
ihm
zu
führen.
Bizi
birleştiren
neyse
Was
auch
immer
uns
verband,
Şimdi
ayırıyordu
trennte
uns
nun.
Düşlerimden
çıkıp
gelmişken
Gerade
aus
meinen
Träumen
entsprungen,
Daha
tam
biz
olmamıştık
waren
wir
noch
nicht
ganz
wir
geworden,
Kaydın
ellerimden
da
glittest
du
mir
aus
den
Händen.
Zengin
kalkışı
yaptın
hayatımdan
gidiyorsun
Du
machst
einen
Abgang
unter
Tränen,
gehst
fort
aus
meinem
Leben,
Ben
öylece
baka
kaldım
und
ich
bleibe
einfach
so
zurück,
starre
dir
nach.
Binlerce
hayal
kuruyordum
Ich
hatte
tausende
Träume,
Şu
gönlümün
orta
yerinde
ne
kaldıysa,
götürdün
ki
und
alles,
was
in
der
Mitte
meines
Herzens
blieb,
hast
du
mitgenommen.
Ne
hayaller
ümitler
beklentiler
hepsi
bitti
Alle
Träume,
Hoffnungen,
Erwartungen
– alles
vorbei.
Zengin
kalkışı
yaptın
hayatımdan
gidiyorsun
Du
machst
einen
Abgang
unter
Tränen,
gehst
fort
aus
meinem
Leben,
Ben
öylece
baka
kaldım
und
ich
bleibe
einfach
so
zurück,
starre
dir
nach.
Binlerce
hayal
kuruyordum
Ich
hatte
tausende
Träume,
Şu
gönlümün
orta
yerinde
ne
kaldıysa,
götürdün
ki
und
alles,
was
in
der
Mitte
meines
Herzens
blieb,
hast
du
mitgenommen.
Ne
hayaller
ümitler
beklentiler
hepsi
bitti
Alle
Träume,
Hoffnungen,
Erwartungen
– alles
vorbei.
Nasıl
oldu
da
birden
Wie
kam
es
nur
so
plötzlich,
Tanıştık
aniden
dass
wir
uns
trafen,
wie
aus
dem
Nichts?
Öyle
bir
çarpışmaydı
Es
war
ein
solcher
Zusammenstoß,
Hayatımı
değiştiren
der
mein
Leben
veränderte.
Yürüdüğüm
tüm
yollar
Alle
Wege,
die
ich
ging,
Sanki
ona
çıkıyordu
schienen
zu
ihm
zu
führen.
Bizi
birleştiren
neyse
Was
auch
immer
uns
verband,
Şimdi
ayırıyordu
trennte
uns
nun.
Düşlerimden
çıkıp
gelmişken
Gerade
aus
meinen
Träumen
entsprungen,
Daha
tam
biz
olmamıştık
waren
wir
noch
nicht
ganz
wir
geworden,
Kaydın
ellerimden
da
glittest
du
mir
aus
den
Händen.
Zengin
kalkışı
yaptın
hayatımdan
gidiyorsun
Du
machst
einen
Abgang
unter
Tränen,
gehst
fort
aus
meinem
Leben,
Ben
öylece
baka
kaldım
und
ich
bleibe
einfach
so
zurück,
starre
dir
nach.
Binlerce
hayal
kuruyordum
Ich
hatte
tausende
Träume,
Şu
gönlümün
orta
yerinde
ne
kaldıysa,
götürdün
ki
und
alles,
was
in
der
Mitte
meines
Herzens
blieb,
hast
du
mitgenommen.
Ne
hayaller
ümitler
beklentiler
hepsi
bitti
Alle
Träume,
Hoffnungen,
Erwartungen
– alles
vorbei.
Zengin
kalkışı
yaptın
hayatımdan
gidiyorsun
Du
machst
einen
Abgang
unter
Tränen,
gehst
fort
aus
meinem
Leben,
Şu
gönlümün
orta
yerinde
ne
kaldıysa,
götürdün
ki
und
alles,
was
in
der
Mitte
meines
Herzens
blieb,
hast
du
mitgenommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Cem Cehreli, Beyza Durmaz
Attention! Feel free to leave feedback.